Horytnica - Chocim 1621 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horytnica - Chocim 1621




Twierdzę chocimską spowił dym
Хотимскую крепость окутал дым
Wśród huku armat, błysków szabli
Среди грохота пушек, вспышек сабель
Łopotał sztandar barwy krwi
Лопотал знамя цвета крови
Na którym widniał Orzeł Biały
На котором был изображен белый орел
Wzniósł się nad szańce, porwał ich
Он поднялся над хижинами, похитил их
Skrzydlatych jeźdźców, znak husarii
Крылатые всадники, знак гусар
Galopem i wystarczy sił
Галопом и хватит сил
Prosto w skłębiony tłum janczarów
Прямо в толпу янычар
Półksiężyc w szponach orlich sczezł
Полумесяц в когтях орлиных оскалился
Zielony sztandar porwan w strzępy
Зеленое знамя похищений в клочья
Wiktorii oto piękny dzień
Виктория вот прекрасный день
Naznaczył chwałą stan rycerski
Отмечен славой рыцарский статус
Za szturmem wciąż przychodził szturm
За штурмом все еще шел штурм
Fala za falą, jak wahadło
Волна за волной, как маятник
Choć wroga nieprzebrany tłum
Хотя враг непробиваемая толпа
"Dziś policzymy Turków szablą"
"Сегодня мы посчитаем турок саблей"
Twierdzę chocimską spowił dym
Хотимскую крепость окутал дым
Chodkiewicz uniósł swą buławę
Ходкевич поднял свою булаву
To Lisowczykom wskazał cel
Именно Лисовцам он указал цель
Hej! Lisowczycy! Hej! Za sprawę!
Привет! Лисовцы! Привет! За дело!
Salwa z muszkietów, jeszcze raz
Залп из мушкетов, еще раз
I jeszcze raz! W najeźdźców falę
И еще раз! У захватчиков волна
Na murach twierdzy piętrzą się
На стенах крепости нагромождаются
By rozbić się niczym o skałę
Чтобы разбиться, как о шкале
Półksiężyc w szponach orlich sczezł
Полумесяц в когтях орлиных оскалился
Zielony sztandar porwan w strzępy
Зеленое знамя похищений в клочья
Wiktorii oto piękny dzień
Виктория вот прекрасный день
Naznaczył chwałą stan rycerski
Отмечен славой рыцарский статус
Za szturmem wciąż przychodził szturm
За штурмом все еще шел штурм
Fala za falą, jak wahadło
Волна за волной, как маятник
Choć wroga nieprzebrany tłum
Хотя враг непробиваемая толпа
"Dziś policzymy Turków szablą"
"Сегодня мы посчитаем турок саблей"





Writer(s): Horytnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.