Hoshi - Bluff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoshi - Bluff




J'suis sur le carreau, au bord d'la fenêtre
Я на кафеле, у окна.
T'es mon bingo, ma raison d'être
Ты мой Бинго, моя причина быть
Pour quel tarot je peux m'permettre
Какое Таро я могу себе позволить
De devenir faux, juste pour l'paraître
Стать фальшивым, просто чтобы казаться таковым
Appelez les secours, ma tête se perd
Вызовите скорую помощь, у меня голова идет кругом.
Ça me joue des tours, j'envoie en l'air
Это играет со мной злую шутку, я взлетаю в воздух.
Tous ces vautours parlent de salaires
Все эти стервятники говорят о зарплате
Mais notre amour m'rend millionnaire
Но наша любовь делает меня миллионером
Je joue ma vie à la roulette Russe
Я играю свою жизнь в русскую рулетку
On s'aime à crédit, c'est mon petit bonus
Мы любим друг друга в кредит, это мой маленький бонус
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего больше не пойдет, и игры будут сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Просто за доллары, просто за доллары
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, поэтому их глаза закрыты
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, просто за доллары
Juste pour des dollars, bluff (rien ne va plus)
Просто за доллары, блеф (больше ничего не идет)
Juste pour des dollars, bluff (les jeux sont faits)
Просто за доллары, блеф (игры сделаны)
Juste pour des dollars, bluff (rien ne va plus)
Просто за доллары, блеф (больше ничего не идет)
Juste pour des dollars, bluff (les jeux sont faits)
Просто за доллары, блеф (игры сделаны)
Toujours extrême, je double la tease
Всегда экстремальный, я удваиваю дразнить
Même mon requiem je le mise
Даже мой реквием я ставлю его
Je reste moi-même ou j'me déguise
Я остаюсь собой или переодеваюсь
Je t'aime, ne fais pas tes valises
Я люблю тебя, не собирай свои вещи.
J'ai les jetons alors je bluff
У меня есть фишки, поэтому я блефую
Peut-on m'offrir un cœur tout neuf
Можете ли вы подарить мне совершенно новое сердце
J'deviens un pion au milieu d'eux
Я становлюсь пешкой среди них.
J'ressemble à un mauvais feuilleton d'keuf
Я похож на плохую мыльную оперу из говядины
Je joue ma vie à la roulette Russe
Я играю свою жизнь в русскую рулетку
On s'aime à crédit, c'est mon petit bonus
Мы любим друг друга в кредит, это мой маленький бонус
(Les jeux sont faits)
(Игры сделаны)
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего больше не пойдет, и игры будут сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Просто за доллары, просто за доллары
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, поэтому их глаза закрыты
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, просто за доллары
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего больше не пойдет, и игры будут сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Просто за доллары, просто за доллары
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, поэтому их глаза закрыты
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, просто за доллары
Juste pour des dollars, bluff
Просто за доллары, блеф
Juste pour des dollars, bluff
Просто за доллары, блеф
Juste pour des dollars, bluff
Просто за доллары, блеф
Juste pour des dollars, bluff
Просто за доллары, блеф
Pari perdu, les dés sont j'tés, je ris des yeux pour pas pleurer
Ставка проиграна, кости брошены, я смеюсь, чтобы не плакать
J'suis une intrus à chaque soirée, une invendu qui veut m'acheter
Я незваный гость на каждом вечере, непроданный, который хочет меня купить.
Pari perdu, les dés sont j'tés, je ris des yeux pour pas pleurer
Ставка проиграна, кости брошены, я смеюсь, чтобы не плакать
J'suis une intrus à chaque soirée, une invendu qui veut m'acheter
Я незваный гость на каждом вечере, непроданный, который хочет меня купить.
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего больше не пойдет, и игры будут сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Просто за доллары, просто за доллары
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, поэтому их глаза закрыты
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, просто за доллары
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего больше не пойдет, и игры будут сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Просто за доллары, просто за доллары
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, поэтому их глаза закрыты
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, просто за доллары
Juste pour des dollars, bluff
Просто за доллары, блеф





Writer(s): Mathilde Gerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.