Paroles et traduction Hoshi - Ita vita
On
fait
le
mal,
mais
on
l'fait
bien,
j'déchire
le
journal
chaque
matin
We
do
wrong,
but
we
do
it
well,
I
tear
up
the
newspaper
every
morning
Les
balles
partent
pour
un
rien,
j'reste
le
teint
pâle
devant
la
un
The
bullets
leave
for
nothing,
I
remain
pale
in
front
of
the
screen
Quand
j'dis
"Bonjour",
j'me
prends
des
vents,
c'est
pas
mon
jour,
c'est
pas
mon
temps
When
I
say
"Hello",
I
get
rejected,
it's
not
my
day,
it's
not
my
time
L'amour
c'est
pour
les
grands,
les
pour
toujours
c'était
avant
Love
is
for
the
grown-ups,
forever
was
before
Ita
Vita,
la
vie
est
ainsi
faite
Ita
Vita,
Such
is
life
J'atteins
le
Nirvana,
juste
en
faisant
la
fête
I
reach
Nirvana,
just
by
partying
Ita
Vita,
c'est
moi
qui
suis
faite
Ita
Vita,
I
am
made
like
this
J'atteins
le
Nirvana,
je
crois
que
j'perds
la
tête
I
reach
Nirvana,
I
think
I'm
losing
my
mind
Existe-t-il
la
sécu'
pour
guérir
toutes
nos
peines
de
cœur
Is
there
a
health
insurance
to
cure
all
our
heartaches
Les
histoires
de
cul
peuvent-elles
atténuer
nos
douleurs
Can
sex
stories
ease
our
pains
Dans
l'monde
des
"M'as-tu-vu"
on
veut
ressembler
à
des
blogueurs
In
the
world
of
"Look
at
me"
we
want
to
look
like
bloggers
On
sourit
dans
la
rue
mais
souvent,
en
rentrant
on
pleure
We
smile
in
the
street
but
often,
when
we
go
home
we
cry
Je
parle
plus
à
Siri
qu'à
ma
famille
qui
m'entoure
I
talk
more
to
Siri
than
to
my
family
around
me
Ainsi
va
la
vie,
ainsi
s'en
va
l'amour
Such
is
life,
such
is
the
way
love
goes
Ita
Vita,
la
vie
est
ainsi
faite
Ita
Vita,
Such
is
life
J'atteins
le
Nirvana,
juste
en
faisant
la
fête
I
reach
Nirvana,
just
by
partying
Ita
Vita,
c'est
moi
qui
suis
faite
Ita
Vita,
I
am
made
like
this
J'atteins
le
Nirvana,
je
crois
que
j'perds
la
tête
I
reach
Nirvana,
I
think
I'm
losing
my
mind
Ita
Vita,
la
vie
est
ainsi
faite
Ita
Vita,
Such
is
life
J'atteins
le
Nirvana,
juste
en
faisant
la
fête
I
reach
Nirvana,
just
by
partying
Ita
Vita,
c'est
moi
qui
suis
faite
Ita
Vita,
I
am
made
like
this
J'atteins
le
Nirvana,
je
crois
que
j'perds
la
tête
I
reach
Nirvana,
I
think
I'm
losing
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathilde Gerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.