Hoshi - Médicament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hoshi - Médicament




Médicament
Лекарство
On me dit que c'est passager
Мне говорят, что это временно
Mais si j'm'étais trompée de train
Но что, если я села не на тот поезд?
C'est vrai, j'suis pas âgée
Это правда, я еще молода
Toujours l'impression que c'est la fin
Всегда такое чувство, будто это конец
Promis, j'suis pas fâchée
Обещаю, я не злюсь
Simplement marre de ramper le matin
Просто устала ползать по утрам
J'tire un trait sur mon passé
Я перечеркиваю свое прошлое
Casse le crayon, j'déchire le dessin
Ломаю карандаш, рву рисунок
J'ai besoin d'un médicament, j'voudrais survivre mais dis comment
Мне нужно лекарство, я хочу выжить, но скажи, как?
Faudrait mes dix calmants pour dormir sans mes cils collants
Мне нужны мои десять успокоительных, чтобы уснуть без слипшихся ресниц
J'ai besoin d'un médicament, j'suis désolée mais si, maman
Мне нужно лекарство, прости меня, но да, мама
Je me méfie maintenant, mes rires sont moins fréquents qu'avant
Теперь я осторожна, мой смех звучит реже, чем раньше
J'ai besoin d'un médicament, j'voudrais survivre mais dis comment
Мне нужно лекарство, я хочу выжить, но скажи, как?
Faudrait mes dix calmants pour dormir sans mes cils collants
Мне нужны мои десять успокоительных, чтобы уснуть без слипшихся ресниц
J'ai besoin d'un médicament, j'suis désolée mais si, maman
Мне нужно лекарство, прости меня, но да, мама
Je me méfie maintenant, mes rires sont moins fréquents qu'avant
Теперь я осторожна, мой смех звучит реже, чем раньше
Je me méfie maintenant, mes rires sont moins fréquents qu'avant
Теперь я осторожна, мой смех звучит реже, чем раньше
Même la nuit tombe avec moi
Даже ночь падает вместе со мной
On peut faire du skate sur mes cernes
Можно кататься на скейте по моим синякам под глазами
J'casse le miroir quand j'me vois
Я разбиваю зеркало, когда вижу себя
Blessure ouverte alors j'me renferme
Открытая рана, поэтому я закрываюсь
Les secondes deviennent des mois
Секунды превращаются в месяцы
La vie est une conquête de Western
Жизнь это завоевание Дикого Запада
Dans ma mâchoire, y a un débat
В моей челюсти идет спор
Pour savoir qui va craquer la première
О том, кто сломается первым
J'ai besoin d'un médicament, j'voudrais survivre mais dis comment
Мне нужно лекарство, я хочу выжить, но скажи, как?
Faudrait mes dix calmants pour dormir sans mes cils collants
Мне нужны мои десять успокоительных, чтобы уснуть без слипшихся ресниц
J'ai besoin d'un médicament, j'suis désolée mais si, maman
Мне нужно лекарство, прости меня, но да, мама
Je me méfie maintenant, mes rires sont moins fréquents qu'avant
Теперь я осторожна, мой смех звучит реже, чем раньше
J'ai besoin d'un médicament, j'voudrais survivre mais dis comment
Мне нужно лекарство, я хочу выжить, но скажи, как?
Faudrait mes dix calmants pour dormir sans mes cils collants
Мне нужны мои десять успокоительных, чтобы уснуть без слипшихся ресниц
J'ai besoin d'un médicament, j'suis désolée mais si, maman
Мне нужно лекарство, прости меня, но да, мама
Je me méfie maintenant, mes rires sont moins fréquents qu'avant
Теперь я осторожна, мой смех звучит реже, чем раньше
On me presse comme un citron, je vais finir dans la citerne
Меня выжимают как лимон, я окажусь в цистерне
En détresse, pin-pon-pin-pon, comment rougir, le teint si terne
В отчаянии, динь-дон-динь-дон, как покраснеть, если цвет лица такой тусклый?
On me presse plus vite que l'son, je n'ose pas tout foutre en l'air
Меня давят быстрее звука, я не смею все разрушить
On m'dit "déstresse, attends t'es con, il te reste tant d'belles choses à faire"
Мне говорят: "Успокойся, подожди, ты глупая, у тебя еще столько всего прекрасного впереди"
On me presse comme un citron, je vais finir dans la citerne
Меня выжимают как лимон, я окажусь в цистерне
En détresse, pin-pon-pin-pon, comment rougir, le teint si terne
В отчаянии, динь-дон-динь-дон, как покраснеть, если цвет лица такой тусклый?
On me presse plus vite que l'son, je n'ose pas tout foutre en l'air
Меня давят быстрее звука, я не смею все разрушить
On m'dit "déstresse, attends t'es con, il te reste tant d'belles choses à faire"
Мне говорят: "Успокойся, подожди, ты глупая, у тебя еще столько всего прекрасного впереди"





Writer(s): Mathilde Gerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.