Hoshi feat. Benjamin Biolay - Pleurs de fumoir (feat. Benjamin Biolay) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoshi feat. Benjamin Biolay - Pleurs de fumoir (feat. Benjamin Biolay)




Pleurs de fumoir (feat. Benjamin Biolay)
Smoky Blues (feat. Benjamin Biolay)
Oh, tu sais, mon cœur
Oh, my love
Est dans le même état que mes poumons
My heart's in the same state as my lungs
Tu connais l'odeur
You know the smell
D'une clope, incrustée sur nos blousons
Of a cigarette, embedded in our jackets
Je fume les rumeurs
I smoke the rumors
Elles finiront noyées dans ma boisson
They'll end up drowned in my drink
Et ça fait des heures
And it's been hours
Que je t'attendais pour une discussion
That I've been waiting for you to talk
On s'offrira à boire
We'll drink together
Pour battre notre peur du soir
To beat our fear of the night
On se racontera nos histoires
We'll tell each other our stories
Accoudés au comptoir
Leaning on the bar
On arrêtera les bagarres
We'll stop the fights
On rachètera même le bar
We'll even buy the bar
On finira sur le trottoir
We'll end up on the pavement
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Ça fait quelques heures
It's been a few hours
Que je me perds dans la forêt de bourbon
That I've been lost in the bourbon forest
J'y ai laissé mon cœur
I left my heart there
Ma queue, mon âme, ma pauvre paire de poumons
My manhood, my soul, my poor lungs
Je bois même mes pleurs
I even drink my tears
Mais tu me regardes d'une bien charmante façon
But you look at me so charmingly
Si ce soir, ce soir, je meurs
If tonight, tonight, I die
Viens nous donner la plus extrême des onctions
Come and give us the extreme unction
On s'offrira à boire
We'll drink together
Pour battre notre peur du soir
To beat our fear of the night
On se racontera nos histoires
We'll tell each other our stories
Accoudés au comptoir
Leaning on the bar
On arrêtera les bagarres
We'll stop the fights
On rachètera même le bar
We'll even buy the bar
On finira sur le trottoir
We'll end up on the pavement
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Bonsoir monsieur
Good evening, gentleman
Bonsoir mademoiselle
Good evening, mademoiselle
J'pourrais avoir du feu?
Can I get a light?
Ah bien, fumer c'est mal
Well, smoking is bad
On s'offrira à boire
We'll drink together
Pour battre notre peur du soir
To beat our fear of the night
On se racontera nos histoires
We'll tell each other our stories
Accoudés au comptoir
Leaning on the bar
On arrêtera les bagarres
We'll stop the fights
On rachètera même le bar
We'll even buy the bar
On finira sur le trottoir
We'll end up on the pavement
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
Avec nos pleurs de fumoir
With our smoky blues
À bientôt
See you soon
J'espère
I hope





Writer(s): Benjamin Biolay, Mathilde Gerner, Marine Di Sante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.