Hoshi feat. Benjamin Biolay - Pleurs de fumoir (feat. Benjamin Biolay) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoshi feat. Benjamin Biolay - Pleurs de fumoir (feat. Benjamin Biolay)




Pleurs de fumoir (feat. Benjamin Biolay)
Слёзы курилки (feat. Benjamin Biolay)
Oh, tu sais, mon cœur
О, знаешь, моё сердце
Est dans le même état que mes poumons
В таком же состоянии, как и мои лёгкие
Tu connais l'odeur
Ты знаешь этот запах
D'une clope, incrustée sur nos blousons
Сигареты, въевшийся в наши куртки
Je fume les rumeurs
Я курю слухи
Elles finiront noyées dans ma boisson
Они в итоге утонут в моём бокале
Et ça fait des heures
И уже много часов
Que je t'attendais pour une discussion
Я жду тебя, чтобы поговорить
On s'offrira à boire
Мы закажем выпить
Pour battre notre peur du soir
Чтобы победить наш вечерний страх
On se racontera nos histoires
Мы расскажем друг другу наши истории
Accoudés au comptoir
Прислонившись к стойке
On arrêtera les bagarres
Мы прекратим ссоры
On rachètera même le bar
Мы даже выкупим этот бар
On finira sur le trottoir
Мы окажемся на тротуаре
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Ça fait quelques heures
Уже несколько часов
Que je me perds dans la forêt de bourbon
Я блуждаю в бурбонном лесу
J'y ai laissé mon cœur
Я оставила там своё сердце
Ma queue, mon âme, ma pauvre paire de poumons
Свою гордость, свою душу, свои бедные лёгкие
Je bois même mes pleurs
Я даже пью свои слёзы
Mais tu me regardes d'une bien charmante façon
Но ты смотришь на меня таким очаровательным образом
Si ce soir, ce soir, je meurs
Если сегодня вечером, сегодня вечером я умру
Viens nous donner la plus extrême des onctions
Приди и соверши надо мной последнее причастие
On s'offrira à boire
Мы закажем выпить
Pour battre notre peur du soir
Чтобы победить наш вечерний страх
On se racontera nos histoires
Мы расскажем друг другу наши истории
Accoudés au comptoir
Прислонившись к стойке
On arrêtera les bagarres
Мы прекратим ссоры
On rachètera même le bar
Мы даже выкупим этот бар
On finira sur le trottoir
Мы окажемся на тротуаре
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Bonsoir monsieur
Добрый вечер, месье
Bonsoir mademoiselle
Добрый вечер, мадемуазель
J'pourrais avoir du feu?
Можно прикурить?
Ah bien, fumer c'est mal
Ах да, курить вредно
On s'offrira à boire
Мы закажем выпить
Pour battre notre peur du soir
Чтобы победить наш вечерний страх
On se racontera nos histoires
Мы расскажем друг другу наши истории
Accoudés au comptoir
Прислонившись к стойке
On arrêtera les bagarres
Мы прекратим ссоры
On rachètera même le bar
Мы даже выкупим этот бар
On finira sur le trottoir
Мы окажемся на тротуаре
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
Avec nos pleurs de fumoir
С нашими слезами курилки
À bientôt
До скорой встречи
J'espère
Надеюсь





Writer(s): Benjamin Biolay, Mathilde Gerner, Marine Di Sante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.