Paroles et traduction Hoshi feat. FIVE - J'attends mon heure (feat. FIVE)
Mon
cerveau
est
lent
car
déjà
pris
Мой
мозг
работает
медленно,
потому
что
уже
занят
Mon
cœur
est
grand
mais
déjà
gris
Мое
сердце
большое,
но
уже
серое
J'suis
comme
un
cerf-volant
sous
la
pluie
Я
как
воздушный
змей
под
дождем.
J'me
bats
contre
le
vent
comme
contre
la
vie
Я
борюсь
против
ветра,
как
против
жизни.
J'm'en
fous
pas
des
gens
mais
des
avis
Мне
плевать
не
на
людей,
а
на
мнения
J'vais
en
rampant
aux
cérémonies
Я
буду
ползать
по
церемониям
À
mon
enterrement,
y
aura
pas
d'tapis
На
моих
похоронах
не
будет
ковров
J'profite
d'chaque
moment
pour
en
faire
l'infini
et
au
delà
Я
наслаждаюсь
каждым
моментом,
чтобы
сделать
его
бесконечным
и
за
его
пределами
J'attends
mon
heure,
j'vois
passer
les
minutes
Я
жду
своего
часа,
я
вижу,
как
проходят
минуты
Parle
pas
d'malheur
si
l'bonheur
c'est
ton
but
Не
говори
о
несчастье,
если
счастье-твоя
цель
Tous
les
quarts
d'heure
j'crois
que
j'fais
des
heures
supp'
Каждую
четверть
часа
я
думаю,
что
я
делаю
несколько
часов,
пожалуйста.
Anciennement
grinder
devenu
diamant
brut
Ранее
точильщик
превратился
в
необработанный
алмаз
J'attends
mon
heure,
j'vois
passer
les
minutes
Я
жду
своего
часа,
я
вижу,
как
проходят
минуты
J'parle
du
malheur
mais
l'bonheur
c'est
mon
but
Я
говорю
о
несчастье,
но
счастье
- моя
цель
J'récupère
mon
cœur
chez
les
stups'
Я
забираю
свое
сердце
у
наркоторговцев.
Anciennement
rider
devenu
diamant
brut
Ранее
Райдер
превратился
в
необработанный
алмаз
Anciennement
grinder
devenu
diamant
brut
Ранее
точильщик
превратился
в
необработанный
алмаз
Hey,
une
petite
dose
de
blues
ça
rend
mes
textes
mélancoliques
Эй,
небольшая
доза
блюза
делает
мои
тексты
меланхоличными
J'ai
tant
crié
le
ciel,
y
a
mon
écho
dans
l'infini
Я
так
много
кричал
в
небо,
это
мое
эхо
в
бесконечности
Un
sablier
de
sel,
pourquoi
les
grains
s'écoulent
si
vite?
Песочные
часы
с
солью,
почему
зерна
текут
так
быстро?
Et
quand
j'regarde
le
sol
que
des
mégots
jamais
finis
И
когда
я
смотрю
на
пол,
окурки
никогда
не
заканчиваются
À
jamais
un
instable
mais
ça
va
beaucoup
mieux
Вечно
неустойчивый,
но
он
становится
намного
лучше
Ça
va
beaucoup
mieux
depuis
qu'je
sais
que
ça
changera
pas
Мне
стало
намного
лучше
с
тех
пор,
как
я
понял,
что
ничего
не
изменится
Il
m'reste
des
cartes
en
main,
à
moi
d'les
jouer
du
mieux
que
j'peux
У
меня
в
руках
остались
карты,
и
я
должен
сыграть
их
как
можно
лучше
On
peut
pas
tout
avoir,
j'l'ai
compris
dans
une
chambre
à
part
У
нас
не
может
быть
всего
этого,
я
понял
это
в
отдельной
комнате.
Des
questions
dans
la
tête,
j'me
réponds
seul
comme
un
vieux
fou
Вопросы
в
голове,
я
отвечаю
сам
себе,
как
старый
дурак.
Des
troubles
dans
mon
cœur,
j'ai
des
sentiments
toujours
flous
Беспорядки
в
моем
сердце,
у
меня
всегда
есть
смутные
чувства
J'me
rends
compte
que
c'était
bien
seulement
quand
j'revois
les
scènes
Я
понимаю,
что
это
было
хорошо,
только
когда
я
снова
вижу
сцены
On
m'a
parlé
du
moment
présent
mais
l'futur
m'obsède
Мне
говорили
о
настоящем
моменте,
но
я
одержим
будущим
J'attends
mon
heure,
j'vois
passer
les
minutes
Я
жду
своего
часа,
я
вижу,
как
проходят
минуты
Parle
pas
d'malheur
si
l'bonheur
c'est
ton
but
Не
говори
о
несчастье,
если
счастье-твоя
цель
Tous
les
quarts
d'heure
j'crois
que
j'fais
des
heures
supp'
Каждую
четверть
часа
я
думаю,
что
я
делаю
несколько
часов,
пожалуйста.
Anciennement
grinder
devenu
diamant
brut
Ранее
точильщик
превратился
в
необработанный
алмаз
J'attends
mon
heure,
j'vois
passer
les
minutes
Я
жду
своего
часа,
я
вижу,
как
проходят
минуты
J'parle
du
malheur
mais
l'bonheur
c'est
mon
but
Я
говорю
о
несчастье,
но
счастье
- моя
цель
J'récupère
mon
cœur
chez
les
stups'
Я
забираю
свое
сердце
у
наркоторговцев.
Anciennement
rider
devenu
diamant
brut
Ранее
Райдер
превратился
в
необработанный
алмаз
J'prends
d'la
hauteur
mais
j'ai
pas
d'parachute
Я
набираю
высоту,
но
у
меня
нет
парашюта
(Pas
d'parachute)
(Без
парашюта)
En
roue
libre
sans
airbag,
les
secondes
des
minutes
На
свободном
ходу
без
подушки
безопасности
секунды
минут
J'suis
tombé
tellement
bas
j'ai
plus
peur
de
la
chute
Я
упал
так
низко,
что
больше
не
боюсь
падения
J'attends
mon
heure,
j'vois
passer
les
minutes
Я
жду
своего
часа,
я
вижу,
как
проходят
минуты
Parle
pas
d'malheur
si
l'bonheur
c'est
ton
but
Не
говори
о
несчастье,
если
счастье-твоя
цель
Tous
les
quarts
d'heure
j'crois
que
j'fais
des
heures
supp'
Каждую
четверть
часа
я
думаю,
что
я
делаю
несколько
часов,
пожалуйста.
Anciennement
grinder
devenu
diamant
brut
Ранее
точильщик
превратился
в
необработанный
алмаз
J'attends
mon
heure,
j'vois
passer
les
minutes
Я
жду
своего
часа,
я
вижу,
как
проходят
минуты
J'parle
du
malheur
mais
l'bonheur
c'est
mon
but
Я
говорю
о
несчастье,
но
счастье
- моя
цель
J'récupère
mon
cœur
chez
les
stups'
Я
забираю
свое
сердце
у
наркоторговцев.
Anciennement
rider
devenu
diamant
brut
Ранее
Райдер
превратился
в
необработанный
алмаз
Anciennement
rider
devenu
diamant
brut
Ранее
Райдер
превратился
в
необработанный
алмаз
J'attends
mon
heure
Я
жду
своего
часа
Anciennement
rider
devenu
diamant
brut
Ранее
Райдер
превратился
в
необработанный
алмаз
J'attends
mon
heure
Я
жду
своего
часа
(J'attends
mon
heure)
(Я
жду
своего
часа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Guérin, Hoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.