Paroles et traduction Hoshi - Allez là
On
s'voit
aujourd'hui,
j'te
dis
demain
Увидимся
сегодня,
я
скажу
тебе
завтра
Je
sors
de
mon
lit,
il
est
15h
du
matin
Я
встаю
с
постели,
сейчас
15
утра.
J'ai
raté
ma
vie
et
même
mon
train
Я
пропустил
свою
жизнь
и
даже
свой
поезд
À
votre
avis,
est-ce
que
j'vais
bien?
Как
вы
думаете,
я
в
порядке?
On
dit
qu'la
nuit
porte
conseil
Говорят,
что
ночь
несет
совет
Comment
on
fait
quand
y
a
le
soleil
Как
мы
поступаем,
когда
есть
солнце
Je
me
recouche
dès
que
j'me
réveille
Я
ложусь
спать,
как
только
просыпаюсь
Mais
y
a
cette
voix
dans
mes
oreilles
Но
в
моих
ушах
звучит
этот
голос.
Te
laisse
pas
crever
comme
ça
Не
позволяй
тебе
так
умирать.
Donne
du
travail
au
karma
Дает
работу
карме
Garde
la
main
sur
le
cœur
même
à
bout
de
bras
Держи
руку
на
сердце
даже
на
расстоянии
вытянутой
руки
Comment
te
relever
si
tu
tombes
pas
Как
встать,
если
ты
не
упадешь
Fais
de
tes
failles
un
combat
Преврати
свои
недостатки
в
битву
Essuie
tous
tes
pleurs
sinon
tu
te
noies
Вытри
все
свои
слезы,
иначе
ты
утонешь
Mets-moi
sous
vide,
j'crois
qu'vais
crever
Поставь
меня
в
вакуум,
я
думаю,
что
умру
J'ai
peur
de
l'avenir,
j'ai
peur
de
rêver
Я
боюсь
будущего,
я
боюсь
мечтать
J'ai
mal
au
bide
à
force
de
penser
Мне
больно
ждать,
когда
я
заставлю
себя
думать.
J'vis
mes
souvenir
pour
m'en
rappeler
Я
живу
своими
воспоминаниями,
чтобы
помнить
их
Mon
propre
silence
fait
du
bruit
Моя
собственная
тишина
издает
шум
Pourtant
je
danse
toute
la
nuit
Тем
не
менее,
я
танцую
всю
ночь
напролет
J'n'ai
plus
confiance
en
la
vie
Я
больше
не
верю
в
жизнь
Pourtant
y
a
cette
voix
qui
me
crie
Тем
не
менее,
есть
этот
голос,
который
кричит
на
меня
Te
laisse
pas
crever
comme
ça
Не
позволяй
тебе
так
умирать.
Donne
du
travail
au
karma
Дает
работу
карме
Garde
la
main
sur
le
cœur
même
à
bout
de
bras
Держи
руку
на
сердце
даже
на
расстоянии
вытянутой
руки
Comment
te
relever
si
tu
tombes
pas
Как
встать,
если
ты
не
упадешь
Fais
de
tes
failles
un
combat
Преврати
свои
недостатки
в
битву
Essuie
tous
tes
pleurs
sinon
tu
te
noies
Вытри
все
свои
слезы,
иначе
ты
утонешь
Te
laisse
pas
crever
comme
ça
Не
позволяй
тебе
так
умирать.
Donne
du
travail
au
karma
Дает
работу
карме
Garde
la
main
sur
le
cœur
même
à
bout
de
bras
Держи
руку
на
сердце
даже
на
расстоянии
вытянутой
руки
Comment
te
relever
si
tu
tombes
pas
Как
встать,
если
ты
не
упадешь
Fais
de
tes
failles
un
combat
Преврати
свои
недостатки
в
битву
Essuie
tous
tes
pleurs
sinon
tu
te
noies
Вытри
все
свои
слезы,
иначе
ты
утонешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.