Hoshi - J'ai appris - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Hoshi - J'ai appris




J'ai appris
Ich habe gelernt
J'ai appris que quand ça va pas fort, il faut juste faire confiance au temps
Ich habe gelernt, dass wenn es mal nicht so gut läuft, man einfach der Zeit vertrauen muss
Appris à écouter mon corps au lieu d'écouter les gens
Habe gelernt, auf meinen Körper zu hören, anstatt auf die Leute
Que les personnes en or voulaient juste parfois notre argent
Dass die goldenen Menschen manchmal nur unser Geld wollen
Que les plus beaux trésors se trouvent dans les yeux de nos parents
Dass die schönsten Schätze in den Augen unserer Eltern liegen
J'ai appris à vivre sans remords, le mal nous mord assez souvent
Ich habe gelernt, ohne Reue zu leben, das Böse beißt uns oft genug
Puisqu'il y a des croque-morts, faut croquer la vie à pleines dents
Da es Totengräber gibt, muss man das Leben in vollen Zügen genießen
Ce qui demande plus d'efforts, finalement c'est de faire semblant
Was am meisten Mühe kostet, ist letztendlich, sich zu verstellen
On doit pas attendre la mort pour parler de nos sentiments
Wir sollten nicht bis zum Tod warten, um über unsere Gefühle zu sprechen
Ce que la vie a pris
Was das Leben genommen hat
Elle finira par le rendre
Wird es irgendwann zurückgeben
J'en fais le pari
Darauf wette ich
Tout ça c'est juste pour apprendre
Das alles ist nur zum Lernen
Ce que la vie a pris
Was das Leben genommen hat
Elle finira par le rendre
Wird es irgendwann zurückgeben
J'en fais le pari
Darauf wette ich
Tout ça c'est juste pour apprendre
Das alles ist nur zum Lernen
J'ai appris, appris, appris, appris, appris
Ich habe gelernt, gelernt, gelernt, gelernt, gelernt
Tout va mieux après, après, après, après
Alles wird besser danach, danach, danach, danach
J'ai appris, appris, appris, appris, appris
Ich habe gelernt, gelernt, gelernt, gelernt, gelernt
Sur le reste je tire un trait, un trait, un trait, un trait, un trait
Über den Rest ziehe ich einen Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich
J'ai appris que les flammes n'ont pas d'ombre et depuis que je l'ai découvert
Ich habe gelernt, dass Flammen keinen Schatten haben, und seit ich das entdeckt habe
J'ai brûlé mes pensées sombres pour juste voir de la lumière
Habe ich meine dunklen Gedanken verbrannt, um nur noch Licht zu sehen
Je ne comprends pas toujours ce monde, il est parfois lunaire
Ich verstehe diese Welt nicht immer, sie ist manchmal verrückt
Y a 788 millions de secondes j'étais dans le ventre de ma mère
Vor 788 Millionen Sekunden war ich im Bauch meiner Mutter
J'ai appris que nos envies changent et que finalement rien n'est vain
Ich habe gelernt, dass sich unsere Wünsche ändern und dass letztendlich nichts umsonst ist
Maintenant je veux un enfant alors qu'avant je voulais qu'un chien
Jetzt wünsche ich mir ein Kind, während ich vorher nur einen Hund wollte
J'avoue que je me surprends d'être capable d'aimer à ce point
Ich gebe zu, ich bin überrascht, dass ich fähig bin, so sehr zu lieben
Si je croisais le moi d'avant, je lui dirais t'es devenue quelqu'un de bien
Wenn ich mein früheres Ich treffen würde, würde ich ihm sagen: Du bist ein guter Mensch geworden
Ce que la vie a pris
Was das Leben genommen hat
Elle finira par le rendre
Wird es irgendwann zurückgeben
J'en fais le pari
Darauf wette ich
Tout ça c'est juste pour apprendre
Das alles ist nur zum Lernen
Ce que la vie a pris
Was das Leben genommen hat
Elle finira par le rendre
Wird es irgendwann zurückgeben
J'en fais le pari
Darauf wette ich
Tout ça c'est juste pour apprendre
Das alles ist nur zum Lernen
J'ai appris, appris, appris, appris, appris
Ich habe gelernt, gelernt, gelernt, gelernt, gelernt
Tout va mieux après, après, après, après
Alles wird besser danach, danach, danach, danach
J'ai appris, appris, appris, appris, appris
Ich habe gelernt, gelernt, gelernt, gelernt, gelernt
Sur l'reste j'tire un trait, un trait, un trait, un trait, un trait
Über den Rest ziehe ich einen Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich
J'ai appris, appris, appris, appris, appris
Ich habe gelernt, gelernt, gelernt, gelernt, gelernt
Tout va mieux après, après, après, après
Alles wird besser danach, danach, danach, danach
J'ai appris, appris, appris, appris, appris
Ich habe gelernt, gelernt, gelernt, gelernt, gelernt
Sur l'reste j'tire un trait, un trait, un trait, un trait, un trait
Über den Rest ziehe ich einen Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich, Schlussstrich





Writer(s): Hoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.