Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te pardonne
Ich vergebe dir
Depuis
ses
lèvres
contre
les
tiennes
Seit
seine
Lippen
auf
deinen
sind
J'ai
comme
un
poison
dans
les
veines
Hab'
ich
wie
Gift
in
meinen
Adern
Y
a
mon
âme
coincée
sous
les
verres
Meine
Seele
klemmt
unter
den
Gläsern
fest
Et
dans
ma
bouche
un
goût
amer
Und
in
meinem
Mund
ein
bitterer
Geschmack
J'crève
seule
avec
mes
acouphènes
Ich
verrecke
allein
mit
meinem
Tinnitus
T'as
mis
mon
cœur
en
quarantaine
Du
hast
mein
Herz
unter
Quarantäne
gestellt
Mon
amour,
tu
m'as
mise
à
terre
Mein
Liebster,
du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
Aveugle
et
sourde,
et
sans
repères
Blind
und
taub
und
ohne
Halt
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Pour
mon
cœur
fracassé
Für
mein
zerbrochenes
Herz
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Pour
tout
ce
que
tu
m'as
fait
Für
alles,
was
du
mir
angetan
hast
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
D'avoir
tout
niqué
Dass
du
alles
kaputtgemacht
hast
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'voudrais
oublier
Ich
möchte
vergessen
J'me
sens
conne
Ich
fühl'
mich
dumm
J'aurais
pas
pensé
Ich
hätte
es
nicht
gedacht
J'mets
tout
de
côté
Ich
schiebe
alles
beiseite
Que
l'amour
fait
crever
Dass
Liebe
einen
verrecken
lässt
J'te
pardonne,
j'te
pardonne
Ich
vergebe
dir,
ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Mes
larmes
inondent
jusqu'au
fauteuil
Meine
Tränen
fluten
bis
zum
Sessel
La
nuit
est
longue,
j'me
sens
si
seule
Die
Nacht
ist
lang,
ich
fühl'
mich
so
allein
Mes
rêves
s'effondrent,
ils
tirent
la
gueule
Meine
Träume
zerfallen,
sie
ziehen
ein
langes
Gesicht
Notre
lit
devient
comme
un
cercueil
Unser
Bett
wird
wie
ein
Sarg
Mes
pleurs
se
fondent
avec
la
table
Meine
Tränen
verschmelzen
mit
dem
Tisch
La
nuit
est
longue,
j'me
sens
minable
Die
Nacht
ist
lang,
ich
fühl'
mich
erbärmlich
Mes
rêves
s'effondrent
et
j'pète
un
câble
Meine
Träume
zerfallen
und
ich
raste
aus
Dans
notre
chambre
j'vois
même
le
Diable
In
unserem
Zimmer
sehe
ich
sogar
den
Teufel
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Pour
mon
cœur
fracassé
Für
mein
zerbrochenes
Herz
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Pour
tout
ce
que
tu
m'as
fait
Für
alles,
was
du
mir
angetan
hast
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
D'avoir
tout
niqué
Dass
du
alles
kaputtgemacht
hast
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'voudrais
oublier
Ich
möchte
vergessen
J'me
sens
conne
Ich
fühl'
mich
dumm
J'aurais
pas
pensé
Ich
hätte
es
nicht
gedacht
J'mets
tout
de
côté
Ich
schiebe
alles
beiseite
Que
l'amour
fait
crever
Dass
Liebe
einen
verrecken
lässt
J'te
pardonne,
j'te
pardonne
Ich
vergebe
dir,
ich
vergebe
dir
J'en
ai
vu
assez
Ich
habe
genug
gesehen
J'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
Ich
habe
schon
einiges
durchgemacht
J'ai
broyé
bien
plus
que
du
noir
Ich
habe
weit
mehr
als
nur
Schwarz
zermahlen
Sur
la
palette
de
la
douleur
Auf
der
Palette
des
Schmerzes
Toutes
les
variantes
du
désespoir
Alle
Varianten
der
Verzweiflung
Y
a
que
toi
qui
peux
me
consoler
Nur
du
kannst
mich
trösten
Pourtant
c'est
toi
qui
m'as
blessée
Dabei
bist
du
es,
der
mich
verletzt
hat
C'est
plus
pareil,
je
nous
vois
flous
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
ich
sehe
uns
verschwommen
J'sens
son
odeur
sur
tes
genoux
Ich
rieche
ihren
Geruch
auf
deinen
Knien
J'suis
comme
un
soldat
fusillé
Ich
bin
wie
ein
erschossener
Soldat
J'ai
pas
vu
l'ennemi
arriver
Ich
habe
den
Feind
nicht
kommen
sehen
Mais
j'ai
appris
à
prendre
les
coups
Aber
ich
habe
gelernt,
Schläge
einzustecken
J'compte
bien
me
battre
jusqu'au
bout
Ich
habe
fest
vor,
bis
zum
Ende
zu
kämpfen
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
On
va
tout
reconstruire
Wir
werden
alles
wiederaufbauen
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Je
sais
qu'on
va
guérir
Ich
weiß,
dass
wir
heilen
werden
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'peux
pas
faire
autrement
Ich
kann
nicht
anders
J'te
pardonne,
ça
sera
beau
comme
avant
Ich
vergebe
dir,
es
wird
schön
sein
wie
früher
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Accroche-toi
à
mes
bras
Halt
dich
an
meinen
Armen
fest
Tous
les
manèges
à
trois
Alle
Dreiecksbeziehungen
J'm'en
tamponne
Es
ist
mir
egal
Du
temps
que
ça
prendra
Wie
lange
es
dauern
wird
J'te
pardonne,
j'te
pardonne
Ich
vergebe
dir,
ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
J'te
pardonne
Ich
vergebe
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathilde Gerner, Mark Hekic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.