Paroles et traduction Hoshi - Marche ou rêve
Marche ou rêve
Walk or Dream
Tirons
des
plans
sur
la
comète
Let's
make
plans
on
the
comet
Quitte
à
filer
haut
comme
des
étoiles
Even
if
we
soar
high
like
stars
J'aimerais
qu'le
temps
s'arrête
I
wish
time
would
stop
Sur
mon
vélo,
j'perds
les
pédales
On
my
bike,
I
lose
my
pedals
Parfois
je
m'ennuie
comme
un
rat
mort
Sometimes
I'm
bored
like
a
dead
rat
Puis
quand
ça
ne
va
pas,
j'souris
Then
when
things
go
wrong,
I
smile
Et
si
la
nuit
me
combat,
j'sors
And
if
the
night
fights
me,
I
go
out
Insoumis
face
aux
insomnies
Rebellious
against
insomnia
Marre
de
la
poudre
aux
yeux
Tired
of
being
blinded
J'en
fais
une
allergie
I'm
allergic
to
it
J'en
ai
marre
des
adieux
I'm
tired
of
goodbyes
C'est
si
beau
d'être
en
vie
It's
so
beautiful
to
be
alive
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Marre
de
faire
la
grève
de
l'amour
Tired
of
going
on
love
strike
Arrache
tes
idées
noires
Tear
out
your
dark
thoughts
Qui
rendent
ton
cœur
si
lourd
That
make
your
heart
so
heavy
Marche
ou
rêve,
pars
Walk
or
dream,
leave
J'te
jure
que
la
vie
vaut
le
détour
I
swear
life
is
worth
the
detour
Crash-toi,
tu
t'relèves
Crash,
you'll
get
up
Crie,
on
t'entendra
dans
les
bruits
sourds
Scream,
we'll
hear
you
in
the
loud
noises
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Aïe,
ça
me
tape
sur
le
système
Ouch,
it's
getting
on
my
nerves
J'voudrais
trouver
un
somnifère
I'd
like
to
find
a
sleeping
pill
J'aimerais
être
magicienne
I
wish
I
was
a
magician
Pour
endormir
les
guerres
To
put
wars
to
sleep
Tu
sais
pour
pouvoir
marcher
droit
You
know,
to
be
able
to
walk
straight
Faut
savoir
tout
mettre
de
côté
You
have
to
know
how
to
put
everything
aside
Trouver
des
sparadraps
Find
Band-Aids
Pour
nos
cœurs
abimés
For
our
damaged
hearts
Mais
c'est
pas
grave,
hein
But
it's
okay,
huh
On
y
arrivera,
promis
We'll
get
there,
I
promise
Il
faut
que
nos
gamins
Our
children
must
Puissent
être
fiers
d'être
ici
Be
able
to
be
proud
to
be
here
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Marre
de
faire
la
grève
de
l'amour
Tired
of
going
on
love
strike
Arrache
tes
idées
noires
Tear
out
your
dark
thoughts
Qui
rendent
ton
cœur
si
lourd
That
make
your
heart
so
heavy
Marche
ou
rêve,
pars
Walk
or
dream,
leave
J'te
jure
que
la
vie
vaut
le
détour
I
swear
life
is
worth
the
detour
Crash-toi,
tu
t'relèves
Crash,
you'll
get
up
Crie,
on
t'entendra
dans
les
bruits
sourds
Scream,
we'll
hear
you
in
the
loud
noises
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Si
tu
tombes,
tu
crèves
If
you
fall,
you'll
die
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Si
tu
tombes,
tu
crèves
If
you
fall,
you'll
die
Alors
marche
ou
rêve
So
walk
or
dream
Si
tu
tombes,
tu
crèves
If
you
fall,
you'll
die
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Si
tu
tombes,
tu
crèves
If
you
fall,
you'll
die
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Marre
de
faire
la
grève
de
l'amour
Tired
of
going
on
love
strike
Arrache
tes
idées
noires
Tear
out
your
dark
thoughts
Qui
rendent
ton
cœur
si
lourd
That
make
your
heart
so
heavy
Marche
ou
rêve,
pars
Walk
or
dream,
leave
J'te
jure
que
la
vie
vaut
le
détour
I
swear
life
is
worth
the
detour
Crash-toi,
tu
t'relèves
Crash,
you'll
get
up
Crie,
on
t'entendra
dans
les
bruits
sourds
Scream,
we'll
hear
you
in
the
loud
noises
Marche
ou
rêve
Walk
or
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathilde Gerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.