Hoshi - Si j'crois plus en l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoshi - Si j'crois plus en l'amour




Si j'crois plus en l'amour
If I Don't Believe in Love Anymore
Allô?
Hello?
Ouais, c'est moi
Yeah, it's me
Euh, je t'ai envoyé une chanson
Uh, I sent you a song
C'est une chanson que j'ai faite cette nuit
It's a song I wrote last night
Parce que je sais que j'ai du mal à te dire les choses
Because I know I have trouble telling you things
Y a toujours un décalage entre ce que je ressens
There's always a gap between what I feel
Et les mots qui sortent de ma bouche
And the words that come out of my mouth
Donc, euh, voilà
So, uh, yeah
J'espère qu'elle te plaira
I hope you like it
Tu sais ma famille me le dit pas trop
You know, my family doesn't really tell me
On prône les gestes on cache les mots
We favor actions, we hide words
C'est pas facile depuis ado
It hasn't been easy since I was a teenager
Je dis le reste à mon piano
I tell the rest to my piano
Mais dans mon cœur y a que toi
But in my heart, there's only you
Et j'offre des fleurs au karma
And I offer flowers to karma
Pour qu'il te laisse près de moi
So that it keeps you close to me
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Est-ce que tu peux le faire pour deux?
Can you believe it for the both of us?
Venir à mon secours quand il pleut un peu dans mes yeux
Come to my rescue when it rains a little in my eyes
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Sache que, pourtant, c'est toi que je veux
Know that, however, it's you I want
Jusqu'à la fin de mes jours promis juré je vais faire au mieux
Until the end of my days, I promise, I swear, I'll do my best
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
(J'y crois pour toi)
(I believe it for you)
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
(J'y crois pour toi)
(I believe it for you)
Tu sais je casse les codes je mâche pas mes mots
You know I break the codes, I don't mince words
Pourtant j'ai peur de t'en dire trop
Yet I'm afraid of telling you too much
Comment font les gens normaux
How do normal people do it
Pour dire je t'aime comme des robots?
To say I love you like robots?
Je suis pas bien dans ma peau
I'm not comfortable in my own skin
Je me sens mieux contre la tienne
I feel better against yours
C'est peut-être ça mon je t'aime
Maybe that's my I love you
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Est-ce que tu peux le faire pour deux?
Can you believe it for the both of us?
Venir à mon secours quand il pleut un peu dans mes yeux
Come to my rescue when it rains a little in my eyes
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Sache que pourtant c'est toi que je veux
Know that, however, it's you I want
Jusqu'à la fin de mes jours promis juré je vais faire au mieux
Until the end of my days, I promise, I swear, I'll do my best
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Je veux que mon enfant ait ton visage
I want my child to have your face
Et même ton courage ta folie
And even your courage, your madness
Je t'écrirai les plus belles pages de l'histoire de ta vie
I'll write you the most beautiful pages of your life story
Je veux sublimer ton existence
I want to enhance your existence
Je te jure que je t'aime pour toujours
I swear I love you forever
Je te le dis souvent en silence
I often tell you in silence
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Est-ce que tu peux le faire pour deux?
Can you believe it for the both of us?
Venir à mon secours quand il pleut un peu dans mes yeux
Come to my rescue when it rains a little in my eyes
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Sache que pourtant c'est toi que je veux
Know that, however, it's you I want
Jusqu'à la fin de mes jours promis juré je vais faire au mieux
Until the end of my days, I promise, I swear, I'll do my best
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
(J'y crois pour toi)
(I believe it for you)
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
(J'y crois pour toi)
(I believe it for you)
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore
Si j'crois plus en l'amour
If I don't believe in love anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.