Hoshi - Tot Musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoshi - Tot Musica




Tot Musica
Total Music
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da
Je n'sais plus qui je suis
I don't know who I am anymore
J'suis perdue, je me fuis
I'm lost, I'm running from myself
Mes larmes coulent
My tears are flowing
Elles vont inonder tout mon corps
They're going to flood my whole body
Mes mots s'défoulent, et sont bons pour créer des mauvais sorts
My words are pouring out, and are good for creating bad spells
Mais niet, comme niet, niet
But no, like no, no
Mieux fait c'thèse-là
Better do this
Oh, ouais, oh
Oh, yeah, oh
Mon hymne est fort et pourra même renverser la mort
My anthem is strong and could even overturn death
J'suis donc votre mentor sonore
So I'm your sonic mentor
Je me perds dans toutes ces prières sans fin
I get lost in all these endless prayers
Je voudrais juste calmer la mer, enfin
I just want to calm the sea, finally
J'en ai marre de cet air, d'vivre dans l'chaos
I'm tired of this air, of living in chaos
Oublions hier, j'veux un avenir plus beau
Let's forget yesterday, I want a more beautiful future
J'veux détruire la guerre à en laisser ma peau
I want to destroy war, even if it costs me my life
Prête à finir K-O, oh-oh
Ready to finish K-O, oh-oh
T'es en colère, tant pis, crier très fort cette chanson
You're angry, so be it, scream this song very loud
Un cri de guerre, j't'en prie, sors de ton corps cette chanson
A war cry, please, get this song out of your body
Retiens les notes et hurle-les
Hold the notes and scream them
Atteignons l'mur de son
Let's reach the wall of sound
Balance-les
Release them
Balance-les, balance-les, jusqu'à la destruction
Release them, release them, until destruction
Mais niet, comme niet, niet
But no, like no, no
Mieux fait c'thèse-là
Better do this
Oh, ouais, oh
Oh, yeah, oh
La liberté, prenez-la et savourez-la
Freedom, take it and savor it
Si vous voulez prenez-moi
If you want, take me
J'serai l'espoir de votre lumière
I'll be the hope of your light
Pour toujours
Forever
Il faut juste croire à toutes mes prières et mon amour
You just have to believe in all my prayers and my love
J'en ai marre d'cet air, de vivre dans l'chaos
I'm tired of this air, of living in chaos
Oublions hier, j'veux un avenir plus beau
Let's forget yesterday, I want a more beautiful future
J'veux détruire la guerre à en laisser ma peau
I want to destroy war, even if it costs me my life
Prête à finir K-O, oh-oh
Ready to finish K-O, oh-oh
J'en ai marre d'cet air, de vivre dans l'chaos
I'm tired of this air, of living in chaos
Oublions hier, j'veux un avenir plus beau
Let's forget yesterday, I want a more beautiful future
J'veux détruire la guerre à en laisser ma peau
I want to destroy war, even if it costs me my life
Prête à finir K-O, oh-oh
Ready to finish K-O, oh-oh
T'es en colère, tant pis, crier très fort cette chanson
You're angry, so be it, scream this song very loud
Un cri de guerre, j't'en prie, sors de ton corps cette chanson
A war cry, please, get this song out of your body
Retiens les notes et hurle-les
Hold the notes and scream them
Atteignons l'mur du son
Let's reach the wall of sound
Balance-les
Release them
Balance-les, balance-les, jusqu'à la destruction
Release them, release them, until destruction
Oh, oh-ohh-ohh
Oh, oh-ohh-ohh
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.