Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジュビリー - M@STER VERSION
Jubilee - M@STER VERSION
始まるよジュビリー
ねえ超新星と行進しよう
Das
Jubilee
beginnt,
komm,
lass
uns
mit
der
Supernova
marschieren
合図を待っている
フレーズを確かめて
Auf
das
Zeichen
wartend,
die
Phrasen
überprüfend
目を合わせた
きっと太陽はいまごろ夢の中
(oh)
Blickkontakt.
Sicher
träumt
die
Sonne
gerade
(oh)
ようこそパレードへ
チケットはいらない
Willkommen
zur
Parade,
du
brauchst
kein
Ticket
君がそこにいる
音楽が始まる
Du
bist
hier,
und
die
Musik
beginnt
高らかにホーンズアップ
めくるめくような
Laut
die
Hörner
hoch,
wie
ein
Wirbelwind
フレーズは一夜のトロイメライ
Die
Phrase
ist
eine
nächtliche
Träumerei
艶やかなトランペット
夜空を渡って
Die
glänzende
Trompete
überquert
den
Nachthimmel
照れ屋の月さえ顔を出すんだ
Sogar
der
schüchterne
Mond
zeigt
sein
Gesicht
さながら僕らは天の川
Wir
sind
wie
die
Milchstraße
宇宙までよろしくドラムメジャー
Bis
ins
All,
bitte,
Drummajor
星の街
恋の風
Sternenstadt,
Liebeswind
出会いは音楽になってまた咲く
Begegnungen
werden
zu
Musik
und
erblühen
erneut
銀河系の隅っこで
Am
Rande
der
Galaxie
同じ呼吸と同じハーモニー
Atmen
wir
gleich,
gleiche
Harmonie
ほら
ほら
奇跡はここにある
Schau,
schau,
das
Wunder
ist
hier
始まるよジュビリー
さあ朝夕
薄暮
薄明
Das
Jubilee
beginnt,
nun,
Morgen,
Abend,
Dämmerung,
Dämmerlicht
Let
the
music
swing
and
swing
Let
the
music
swing
and
swing
星屑のチューニングキーで
電光石火ドラムライン
Mit
dem
Stimmgerät
der
Sternenstaub,
blitzschnelle
Drumline
もっと遠く
遠く
Weiter,
weiter
weg
終わらないジュビリー
さあ十人十色ベルアップ
Unendliches
Jubilee,
nun,
zehn
Leute,
zehn
Farben,
Bell
Up
Let
the
music
sing
and
sing
Let
the
music
sing
and
sing
探してよ
who
is
me?
ねえ超新星と行進しよう
Suche
mich,
who
is
me?
Komm,
lass
uns
mit
der
Supernova
marschieren
ずっと遠く
遠く
ah
Immer
weiter
weg,
ah
今夜君の涙と
僕の弱さが出会って
Heute
Nacht
treffen
sich
deine
Tränen
und
meine
Schwäche
歌になればいいなって笑う
Ich
lache
und
wünsche
mir,
dass
es
zu
einem
Lied
wird
待っちゃくれないぜ
show
must
go
on
Es
gibt
kein
Warten,
show
must
go
on
未完成な夜を救いたいから
Denn
ich
möchte
die
unvollendete
Nacht
retten
ほらまだ奇跡を
僕らの奇跡を
Schau,
noch
immer
das
Wunder,
unser
Wunder
祈って歌うよ
Ich
bete
und
singe
続けようジュビリー
さあ乾杯よりも先に
Lass
uns
das
Jubilee
fortsetzen,
nun,
bevor
wir
anstoßen
Let
the
music
swing
and
swing
Let
the
music
swing
and
swing
ありえない瞬間速度
革命前夜マークタイム
Unglaubliche
Momentangeschwindigkeit,
Mark
Time
am
Vorabend
der
Revolution
もっと
遠く
遠く
Weiter,
weiter
weg
終わらないジュビリー
もう最高潮カラーガード
Unendliches
Jubilee,
schon
Höhepunkt,
Color
Guard
Let
the
music
sing
and
sing
Let
the
music
sing
and
sing
探してよ
who
is
me?
ねえ超新星と行進しよう
Suche
mich,
who
is
me?
Komm,
lass
uns
mit
der
Supernova
marschieren
ずっと遠く
遠く
Immer
weiter
weg
君と遠くまで
Mit
dir
in
die
Ferne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taku Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.