Hosok feat. Essemm - Mondd El, Mit Látsz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hosok feat. Essemm - Mondd El, Mit Látsz




Mondd El, Mit Látsz
Скажи, Что Видишь
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
Gyere mondd el mit látsz
Иди, скажи, что видишь
Gyere mondd el mit látsz (látsz, látsz)
Иди, скажи, что видишь (видишь, видишь)
Gyere mondd el mit látsz (látsz, látsz)
Иди, скажи, что видишь (видишь, видишь)
Gyere mondd el mit látsz (látsz, látsz)
Иди, скажи, что видишь (видишь, видишь)
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
Gyere mondd el mit látsz
Иди, скажи, что видишь
Gyere mondd el mit látsz (látsz, látsz)
Иди, скажи, что видишь (видишь, видишь)
Gyere mondd el mit látsz (látsz, látsz)
Иди, скажи, что видишь (видишь, видишь)
Gyere mondd el mit látsz (látsz, látsz)
Иди, скажи, что видишь (видишь, видишь)
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
Gyere mondd el mit látsz
Иди, скажи, что видишь
Csak egy szavadba kerül és mondom mit érzek belül
Стоит тебе только сказать слово, и я расскажу, что чувствую внутри
De ne haragudj, ha megbántalak majd véletlenül
Но не сердись, если я случайно тебя обижу
A vihar után bőrig áztam, nem ismersz rám
После бури я промок до нитки, ты меня не узнаешь
Nem tudom ki vagyok és magamban sem hiszek már
Я не знаю, кто я, и больше не верю в себя
Néha nehéz, és egyre nehezebb, de mégis haladok hajtok!
Иногда тяжело, и становится все тяжелее, но я все равно иду вперед, стараюсь!
Mégsem leszek az, aki akarok, nem
И все же я не стану тем, кем хочу, нет
Az élet kifacsart mint egy koszos szivacsot
Жизнь выжала меня, как грязную губку
Megszívatott, pont ezért lettem én is többre hivatott
Выпила все соки, именно поэтому я призван к большему
De kit érdekel az, hogy mit értem el én a pályán?
Но кого волнует, чего я достиг на своем пути?
A pokol vár rám, és egyre nagyobb a számlám
Меня ждет ад, и мой счет все растет
Nincs válasz! Ne várd azt hogy kiválaszt a Fortuna
Нет ответа! Не жди, что Фортуна выберет меня
Oh de lenne, ha minden jóra fordulna!
О, как было бы хорошо, если бы все обернулось к лучшему!
Nem csak álmodozni kell hanem tenni érte!
Нужно не только мечтать, но и действовать!
Ha egyszer belehalok akkor tudjam, hogy megérte
Если я однажды умру, то пусть я буду знать, что это того стоило
Nyugodt szívvel szeretni mindig gondolni a szépre
Со спокойным сердцем любить, всегда думать о прекрасном
Csak a lelki béke találjon rám végre, ha vége
Пусть наконец, если конец, меня найдет душевный покой
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
És gyere, mondd el, mit látsz
И иди, скажи мне, что видишь
Amit az élet még adni fog
То, что жизнь еще даст
Az több lesz mit vársz
Будет больше, чем ты ждешь
Én nem félek már attól
Я больше не боюсь того
Ami nekem is jár
Что мне тоже причитается
Tudom milyen az igazság
Я знаю, что такое правда
És tudom milyen, ha fáj
И я знаю, каково это, когда больно
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
És gyere, mondd el, mit látsz
И иди, скажи мне, что видишь
Amit az élet még adni fog
То, что жизнь еще даст
Az több lesz mit vársz
Будет больше, чем ты ждешь
Én nem félek már attól
Я больше не боюсь того
Ami nekem is jár
Что мне тоже причитается
Tudom milyen az igazság
Я знаю, что такое правда
És tudom milyen, ha fáj
И я знаю, каково это, когда больно
Hogyha rám nézel gyere, mondd el, mit látsz
Когда ты смотришь на меня, иди, скажи, что видишь
A közegnek egy sztár, anyámnak egy kissrác
Для публики - звезда, для мамы - маленький мальчик
Már nem minden fáj, de már nem mindenki vár
Уже не все болит, но уже не все ждут
Minden most kezdődött, mégis itt a "három X" már
Все только началось, но уже здесь "три X"
Egy fekete felhő vagyok, más szemekben fény
Я черная туча, в других глазах свет
A magánéletem káosz, a színpad a remény
Моя личная жизнь хаос, сцена надежда
A kezemben mikrofon, otthon az asztalon vény
В моей руке микрофон, дома на столе рецепт
Nem minden arany, ami fénylik, ez vagyok én (tesó)
Не все то золото, что блестит, это я (братан)
A csóróság, a pénz, a sivatag, a jég
Нищета, деньги, пустыня, лед
A szememben tűz, felettem az ég, ami kék
В моих глазах огонь, надо мной небо, которое голубое
A valóságban egy füst, gyerekeknek egy kép
В реальности дым, для детей картинка
Mindig lesz aki leköp, mindig lesz aki véd!
Всегда будет тот, кто плюнет, всегда будет тот, кто защитит!
Csak egy szellem a fények alatt, nincsen árnyék
Всего лишь призрак под светом, нет тени
Ha meg kéne válnom ettől, meg nem válnék
Если бы мне пришлось с этим расстаться, я бы не расстался
Csak várd meg, amit az élet adni fog
Просто дождись того, что даст жизнь
Mert az évek azok, amiket kapni
Потому что годы это то, что хорошо получать
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
És gyere, mondd el, mit látsz
И иди, скажи мне, что видишь
Amit az élet még adni fog
То, что жизнь еще даст
Az több lesz mit vársz
Будет больше, чем ты ждешь
Én nem félek már attól
Я больше не боюсь того
Ami nekem is jár
Что мне тоже причитается
Tudom milyen az igazság
Я знаю, что такое правда
És tudom milyen, ha fáj
И я знаю, каково это, когда больно
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
És gyere, mondd el, mit látsz
И иди, скажи мне, что видишь
Amit az élet még adni fog
То, что жизнь еще даст
Az több lesz mit vársz
Будет больше, чем ты ждешь
Én nem félek már attól
Я больше не боюсь того
Ami nekem is jár
Что мне тоже причитается
Tudom milyen az igazság
Я знаю, что такое правда
És tudom milyen, ha fáj
И я знаю, каково это, когда больно
Nem mozdul, nem köt, akarod de ellök
Не двигается, не вяжет, хочешь, но отталкивает
Hiábavaló a vége, réges-régen eldőlt
Конец бессмысленен, давно решено
Ha baj van, sok volt már, állj tovább, úgy kell
Если проблемы, их было много, иди дальше, так надо
Ide jutott a világ, az idődet ne húzd el!
Вот до чего дошел мир, не трать свое время!
Fordítsd a hátad, az arcod el, meglátod
Повернись спиной, отверни лицо, увидишь
Felível a sorsod, vagy a szíved mélyén megbánod
Твоя судьба улучшится, или ты пожалеешь в глубине души
Építsd az életed fel, aztán döntsd le!
Построй свою жизнь, а потом разрушь ее!
Keresni a boldogságot mindeközben
Искать счастье при этом
Vágyni, látni a példákat, ahol működik
Желать, видеть примеры, где это работает
Tovább is van, indulj, szebb időszak érkezik
Дальше есть, иди, наступает лучший период
Az kell, ami nincs, amit nem értél még el
Нужно то, чего нет, чего ты еще не достиг
Amit nem éltél még meg, ennél többet érdemelsz!
Чего ты еще не пережил, ты заслуживаешь большего!
Tapasztalj a saját bőrödön
Испытай на собственной шкуре
Ha benn is állsz a viharban, és megindul a kövön
Даже если ты в буре, и камень катится по камню
Ha lesz is pár mélypont és verejték
Даже если будет пара неудач и пота
Találd meg az utadat, sok szerencsét!
Найди свой путь, удачи!
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
És gyere, mondd el, mit látsz
И иди, скажи мне, что видишь
Amit az élet még adni fog
То, что жизнь еще даст
Az több lesz mit vársz
Будет больше, чем ты ждешь
Én nem félek már attól
Я больше не боюсь того
Ami nekem is jár
Что мне тоже причитается
Tudom milyen az igazság
Я знаю, что такое правда
És tudom milyen, ha fáj
И я знаю, каково это, когда больно
Csak a szemembe nézz
Просто посмотри мне в глаза
És gyere, mondd el, mit látsz
И иди, скажи мне, что видишь
Amit az élet még adni fog
То, что жизнь еще даст
Az több lesz mit vársz
Будет больше, чем ты ждешь
Én nem félek már attól
Я больше не боюсь того
Ami nekem is jár
Что мне тоже причитается
Tudom milyen az igazság
Я знаю, что такое правда
És tudom milyen, ha fáj
И я знаю, каково это, когда больно





Writer(s): Baranyai Dániel, Boros Tamás, Komjáti ádám, Ozsváth Gergely

Hosok feat. Essemm - Mondd El, Mit Látsz
Album
Mondd El, Mit Látsz
date de sortie
02-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.