Paroles et traduction Hősök - Hanyas Vagy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanyas Vagy?
What Number Are You?
Az
évszak
4,
de
3,
2,
1,
a
0
The
season
is
4,
but
3,
2,
1,
0
Kezdjül
újra
lapot
húztam
rá
a
20-ra
Starting
over
I
drew
a
card
for
20
Tapasztalatlan
voltam
de
már
tapasztalat
van
I
was
inexperienced
but
now
I
have
experience
Fortress
33
emelet
mélyen
lent
a
pokolban
Fortress
33
stories
deep
down
in
hell
Jártam
majd
hamar
gyorsan
feltört
a
talajvíz
I
went
there
and
then
quickly
the
groundwater
burst
through
Mert
Mentha
Madafaka
0-24-ben
fanatik
Because
Mentha
Madafaka
is
a
fanatic
24/7
Anya
csak
egy
van
de
a
tesókból
legyen
2 láda
There
is
only
one
mom
but
there
should
be
2 crates
of
siblings
4 a
szék
lába
és
a
nap
süssön
7 ágra
4 are
the
legs
of
a
chair
and
the
sun
shines
into
7 branches
A
füledbe
tagelek
rá
a
dobhártyádra
I'll
ring
in
your
ear
into
your
eardrum
A
kár
több
száz
millió
mehet
is
a
bankszámlámra
The
damage
is
hundreds
of
millions,
you
can
put
it
in
my
bank
account
Csillió-billió
rózsaszál
tonna
számra
Trillons
of
pink
roses
in
tons
Ezt
üvöltöm
torkom
szakadtából
orrba
szájba
ja
I
scream
this
at
the
top
of
my
lungs,
yes
29
gyertya
ég
bent
a
lelkemben
29
candles
are
burning
in
my
soul
Hősök
a
múltban
a
jövőben
és
a
jelenben
Heroes
in
the
past,
the
future
and
the
present
Visszaforgatnám
az
időt
most
kezdjük
újra
I
would
rewind
the
time,
let's
start
over
now
Az
évszak
4,
de
3,
2,
1 a
0
The
season
is
4,
but
3,
2,
1,
0
Te
hanyas
vagy
milyen
is
számtanból?
What
number
are
you?
What
in
math?
Mi
a
következő
megmondod
pár
lapból?
What's
the
next?
Tell
me
from
a
few
cards?
Szerintem
már
klappol
tisztán
csak
logika
I
think
it's
figuring
it
out,
it's
just
logic
1-2-3
ez
megy
mint
az
oviban
1-2-3,
this
goes
like
in
kindergarten
Hetedhét
országút
bejárva
Having
travelled
seven
times
seven
roads
Amihez
hozzányúlt
arannyá
változott
a
száma
Anything
he
touches
turns
to
gold
06
évjárat
a
bűvös
83
Model
year
06,
the
magic
83
Nem
is
gondolkodik
már
a
nyugdíjkorhatáron
He
doesn't
think
of
retirement
age
at
all
60
perces
TDK
ő
még
kazettázott
TDK
of
60
minutes,
he
still
used
cassettes
50
a
köbcenti
csak
titokban
Babettázott
50
was
the
cubic
capacity,
but
secretly
he
drove
a
Babetta
Betárcsázott
reggel
kávé
kettő
cukorral
He
dialed
up
in
the
morning,
coffee
with
two
sugars
Kétnaponta
nyáron
vízből
megiszik
egy
zsugorral
Every
other
day
in
summer,
he
drinks
a
shrink
from
water
Számolja
a
napokat
hétfőn
négy
a
péntekig
He
counts
the
days,
four
from
Monday
to
Friday
A
lépcsőházak
között
kapukóddal
jár
ha
kéretik
Between
the
staircases,
he
uses
a
door
code
if
requested
Ne
magázza
senki
- ő
sohasem
magolt
Don't
honor
him
- he
never
studied
Viszont
nézte
a
Walt
Disney-t
Antal
József
halálakor
But
he
watched
Walt
Disney
at
Antal
József's
death
93-ban
üvölti
kánonban
He
shouted
canonically
in
93
Nagyobb
lendület
van
benne
mint
a
Turbo
rágóban
There
is
more
momentum
in
him
than
in
a
Turbo
gum
Nem
esik
kétségbe
akkor
sem
ha
100
fok
van
He
does
not
despair
even
if
it
is
100
degrees
Bárányok
ugrálnak
az
álmomban
Lambs
jump
in
my
dream
Te
hanyas
vagy
milyen
is
számtanból?
What
number
are
you?
What
in
math?
Mi
a
következő
megmondod
pár
lapból?
What's
the
next?
Tell
me
from
a
few
cards?
Szerintem
már
klappol
tisztán
csak
logika
I
think
it's
figuring
it
out,
it's
just
logic
1-2-3
ez
megy
mint
az
oviban
1-2-3,
this
goes
like
in
kindergarten
4 kezes
zongoramű
óramű
pontosság
4-handed
piano
player,
clockwork
precision
Pont
az
a
6 sávos
cseppet
sem
álságos
Exactly
that
6-lane,
not
at
all
hypocritical
Most
ilyen
válságos
húsztizenkettőben
Now
in
such
a
crisis
in
twenty-twelve
Jobban
ment
83
egy
késő
őszi
esten
It
went
better
in
83,
on
a
late
fall
evening
Lélekben-testben
megjelent
az
estben
He
appeared
in
soul
and
body
in
the
evening
Az
istenek
a
fejükre
estek
81-ben
The
gods
fell
on
their
heads
in
81
Egy
képkeretbe
foglalva
ketten
egy
páros
Framed
in
a
picture
frame,
two
in
a
pair
A
háttérben
a
romos
szürke
káros
város
In
the
background,
the
ruined
gray,
harmful
city
2 kémény
minek
a
füstje
a
magasba
száll
Two
chimneys,
for
what
does
the
smoke
rise
high?
Ami
a
felhők
közt
csokrot
rajzol
23
rózsaszál
What
draws
a
bouquet
of
23
pink
roses
among
the
clouds
20
szál
bagó
a
dobozban
vékony
papír
karton
20
cigarettes
in
the
box,
thin
paper
cardboard
1210
még
mindig
meg
a
gyémánt
ami
karcol
1210
is
still
the
diamond
that
scratches
Egynek
van
ezer
ezernek
meg
egy
se
One
has
a
thousand,
but
a
thousand
none
100-szor
volt
ilyen
ez
is
tanulságos
lecke
It
was
like
this
100
times,
this
is
also
an
instructive
lesson
Én
fentről
nézem
és
köpök
rá
I
look
down
from
above
and
spit
on
it
Ébredj
MO!
Eckü
mondja
a
biciklit
toljad
má'...
Wake
up
MO!
Eckü
says,
push
the
bike
already...
Te
hanyas
vagy
milyen
is
számtanból?
What
number
are
you?
What
in
math?
Mi
a
következő
megmondod
pár
lapból?
What's
the
next?
Tell
me
from
a
few
cards?
Szerintem
már
klappol
tisztán
csak
logika
I
think
it's
figuring
it
out,
it's
just
logic
1-2-3
ez
megy
mint
az
oviban
1-2-3,
this
goes
like
in
kindergarten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baranyai Dániel, Barcza Sándor, Komjáti ádám, Ozsváth Gergely
Album
Érintés
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.