Paroles et traduction Hosok - Játszunk
Játszunk,
ülj
le
és
mesélj
Let's
play,
sit
down
and
tell
me
a
story
Kösz
anyu!
Kösziuram
Thanks
mom!
Thanks
Lord
Azt
mondom
kösszentyű
I
say
thank
you
Az
égbolton
csillagok,
pár
röppentyű
Stars
in
the
sky,
a
couple
of
fireflies
Csendben
kértem,
egy
pokrócon
reméltem
I
quietly
wished,
hoped
on
a
blanket
Hogy
jó
lenne
megélnem
mint
a
nagyok
fenn
a
fényben
That
it
would
be
good
to
live
like
the
grown-ups
up
in
the
light
Mikrofonok,
szerelmek,
változtak
a
korszakok
Microphones,
loves,
eras
changed
A
tévében,
a
színpadon,
a
telefonon
ott
vagyok
On
TV,
on
stage,
on
the
phone,
I'm
there
Enyém
a
világ,
érzem
nincs
előttem
korlát
The
world
is
mine,
I
feel
no
limits
before
me
Megállítanám
az
időt,
az
összes
órát
I
would
stop
time,
all
the
clocks
Köszönöm
a
figyelmet
Thank
you
for
your
attention
Gőg,
dölyf,
irigység
nélkül
folyik
a
vér,
visz
a
hév
Without
pride,
arrogance,
envy,
blood
flows,
passion
carries
Néha
sietség,
játszunk,
a
gondolatok
nagy
része
aduász
Sometimes
haste,
let's
play,
most
thoughts
are
trump
cards
Az
élet:
élethosszig
tartó
tanulás
Life:
lifelong
learning
A
show
nem
áll
meg,
a
világ
átalakul
The
show
doesn't
stop,
the
world
is
changing
Csak
az
nem
mindegy
mi
az
amit
hátrahagyunk
Only
what
we
leave
behind
matters
Mindig
van
egy
tiszta
lapunk,
de
nem
százával
We
always
have
a
clean
slate,
but
not
hundreds
És
soha
ne
fukarkodj
a
hálával
And
never
skimp
on
gratitude
Szemben
az
ár
Facing
the
tide
Félelemből
nem
lesz
vár
Fear
won't
build
a
castle
Nem
kell
vigyáznunk
We
don't
need
to
be
careful
Kattan
a
zár,
de
túloldalt
napsugár
The
lock
clicks,
but
on
the
other
side
there's
sunshine
Nézz
fel
az
égre
Look
up
at
the
sky
Ott
fent
végtelen
a
remény
Up
there,
hope
is
endless
Ablakodon
pislákol
a
fény
A
light
flickers
in
your
window
Nyisd
ki,
ülj
le
és
mesélj
Open
it,
sit
down
and
tell
me
a
story
Nézz
fel
az
égre
Look
up
at
the
sky
Ott
fent
végtelen
a
remény
Up
there,
hope
is
endless
Ablakodon
pislákol
a
fény
A
light
flickers
in
your
window
Nyisd
ki,
ülj
le
és
mesélj
Open
it,
sit
down
and
tell
me
a
story
Nem
volt
semmim
csak
a
zsebemben
egy
ezres
I
had
nothing
but
a
thousand
in
my
pocket
A
fülembe
lüktetett
ütembe
lettem
szerelmes
I
fell
in
love
with
the
rhythm
pulsating
in
my
ears
Emlékszem
lent
az
utcán
nem
egy
estén
szólt
I
remember
on
the
street
below,
it
played
more
than
one
night
Nem
múlik
el
nyomtalanul
ruhámon
a
festékfolt
The
paint
stain
on
my
clothes
doesn't
disappear
without
a
trace
Szerencsére
az
élet
adott
tehetséget
Fortunately,
life
gave
me
talent
Mindig
tudtam,
hogy
a
rap
lesz
a
mentségem
mindenre
I
always
knew
that
rap
would
be
my
salvation
for
everything
Köszönöm,
csak
nyomom
ösztönből
Thank
you,
I
just
push
on
instinct
A
zene
ami
erőt
ad
és
kiszabadít
a
rossz
börtönből
The
music
that
gives
strength
and
frees
me
from
the
bad
prison
Hittem
a
sorsban
mikor
padlón
voltam
I
believed
in
fate
when
I
was
down
Elérhetetlennek
tűnt
mindaz
ami
most
van
Everything
I
have
now
seemed
unattainable
És
nézd
meg
(nézd
meg)
ez
így
van
jól
And
look
(look)
this
is
how
it
should
be
Én
akkor
is
küzdöttem
amikor
süllyedt
a
hajó
(ehyo)
I
fought
even
when
the
ship
was
sinking
(ehyo)
Az
élet
sokszor
borsot
tört
az
orrom
alá
Life
often
rubbed
pepper
under
my
nose
De
nem
adtam
fel
soha
és
nem
adom
alább
But
I
never
gave
up
and
I
won't
give
in
Ha
túl
magas
a
cél
akkor
is
megmászom
a
falát
If
the
goal
is
too
high,
I
will
still
climb
its
wall
Nem
várok
tovább,
élvezem
minden
pillanatát
I
won't
wait
any
longer,
I
enjoy
every
moment
of
it
Szemben
az
ár
Facing
the
tide
Félelemből
nem
lesz
vár
Fear
won't
build
a
castle
Nem
kell
vigyáznunk
We
don't
need
to
be
careful
Kattan
a
zár,
de
túloldalt
napsugár
The
lock
clicks,
but
on
the
other
side
there's
sunshine
Nézz
fel
az
égre
Look
up
at
the
sky
Ott
fent
végtelen
a
remény
Up
there,
hope
is
endless
Ablakodon
pislákol
a
fény
A
light
flickers
in
your
window
Nyisd
ki,
ülj
le
és
mesélj
Open
it,
sit
down
and
tell
me
a
story
Nézz
fel
az
égre
Look
up
at
the
sky
Ott
fent
végtelen
a
remény
Up
there,
hope
is
endless
Ablakodon
pislákol
a
fény
A
light
flickers
in
your
window
Nyisd
ki,
ülj
le
és
mesélj
Open
it,
sit
down
and
tell
me
a
story
Nézz
fel
az
égre
Look
up
at
the
sky
Ott
fent
végtelen
a
remény
Up
there,
hope
is
endless
Ablakodon
pislákol
a
fény
A
light
flickers
in
your
window
Nyisd
ki,
ülj
le
és
mesélj
Open
it,
sit
down
and
tell
me
a
story
Nézz
fel
az
égre
Look
up
at
the
sky
Ott
fent
végtelen
a
remény
Up
there,
hope
is
endless
Ablakodon
pislákol
a
fény
A
light
flickers
in
your
window
Ülj
le
és
mesélj
Sit
down
and
tell
me
a
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baranyai Dániel, Komjáti ádám, Ozsváth Gergely, Szélinger Anna
Album
Játszunk
date de sortie
04-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.