Hősök - Kezdjük Újra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hősök - Kezdjük Újra




Kezdjük Újra
Start Over
Lazán csúszik el de mégis
Slipping away easily, but still
Olyan gyorsan múlik el hogy észre sem vesszük
Passing by so quickly, we don't even notice
Csak szélnek eresztjük mint egy papírsárkányt
We just let it go like a kite
Pedig meghatározó volt egy életen keresztül
And yet it defined us for our whole lives
Mindenkinek meg van a saját keresztje
Everyone has their own cross to bear
Azt hogy cipeli-e még vagy ez a vég hogy lesz-e
Whether they carry it still, or if this is the end
Folytatás vagy törik a tükörkép
A continuation or a broken reflection
És a darabokat a könnycseppek mossák majd össze
And the pieces will be washed together by tears
Port hint a múltra és a jövőt le fújja
Dusting over the past, blowing away the future
Remeg minden ujja ha megpendül a gitár húrja
His fingers tremble as his guitar string vibrates
Most újra fülét egy új dallam túrja
Now another melody searches his ears
Feltöltődik egyből hogyha lemerült az akkuja
Recharging instantly, when his batteries run out
Már indul is tiszta lappal rálép a gázra
Now he's off with a clean slate, stepping on the gas
Nekilendül vadul ez tabula rasa
Charging wildly, this is a clean slate
Felnyitja szemeit a semmi most szünetel
He opens his eyes, nothingness pauses
Ha beforrtak sebei érettebbet szüretel
If his wounds have healed, he'll harvest something more mature
RefrénKezdjük újra tiszta lappal
ChorusStart over with a clean slate
Csak ne lennék körbe véve falakkal
If only I weren't surrounded by walls
És ha nem érzem azt amit régen
And if I don't feel what I used to
Csak bele kell néznem ott van a szemében
I just have to look into them, it's there in their eyes
Idős átgondolt emberként megszületni
To be born as a wise, thoughtful old man
Ha lenne ilyenre lehetőség elölről kezdeni
If there were such a possibility, to start over
Vagyis a végétől kíváncsi lennék
Or rather, from the end I'd be curious
Mire mondanám azt hogy és mire hogy kár
What I would say was good, and what a waste
Úgy gondolom hogy ilyenkor letisztul a kép
I think that's when things become clear
Máshogy gondolsz a rosszra és máshogy arra ami szép
You think differently about the bad, and differently about the beautiful
De biztos az lenne bennem utána hogy még
But I'm sure I'd feel after that, as I grew younger
Nem lenne semmi sem elég ahogy fiatalodnék
That nothing would be enough
Ez így szokott lenni egyre többet szeretnék
That's how it usually is, I want more and more
Ha tehetném az egész univerzumot zsebre tenném
If I could, I'd pocket the entire universe
20-30 között biztos nem változatnék
Between 20-30, I definitely wouldn't change a thing
Én szeretem ezt most létezni örök lázadóként
I love to exist like this now, as an eternal rebel
Gyerekkorban átélni mindent amit megéltem már
To relive everything as a child, as I've already lived it
Tele élményekkel körülöttem álomvár
Full of experiences, a dream castle around me
Ha választhatnék újra a fiatalodásom peremén
If I could choose again, on the edge of my youth
A kívánságom szülessek újra de most gyerekként
My wish would be to be born again, but now as a child
Megint mennyi levelet lehullatott nyissunk egy új lapot
How many more leaves have fallen, let's turn a new page
Húzzunk egy vonalat mert a régit kicsit unhatod
Let's draw a line, because you might be a little bored of the old one
Tél volt ősz volt a téboly szürke szomorú
It was winter, it was autumn, the madness was gray and sad
Bevackolta mindenki magát a négy fal közé halkan kopogunk
Everyone had barricaded themselves indoors, we're knocking softly
Kívánjuk ébredjen a természet
We wish that nature would awaken
Fedezd fel a tied menj ki hazaér ki eltéved
Discover your own, go out and come home who gets lost
Érted a szavát Veled lélegzik az erdő
You understand the words, with you the forest breathes
Madárcsicsergés a felhő ott egy lejtő
The birds are chirping, the cloud is there, a slope
A napjaidban mint egy hullámvasút robog
Rushing through your days like a roller coaster
Siker után kudarc holnap változtatni fogok
After success, failure, tomorrow I'll change
Mondja a belső hang a tavasz illata andalít
The inner voice says, the scent of spring enchants
A forró nyári éjszakákat ízig-vérig hajnalig
Through the hot summer nights, until the very end
Pezsgés értelmet a létnek higgyünk benne
Excitement, find meaning in life, believe in it
Fejben dőlnek el a dolgok rendre infó mentve
Things happen mentally, information saved
Kiegyenlít az élet előbb elvesz aztán ad
Life balances out, first it takes, then it gives
Kezdjük újra nagy levegő meg egy tiszta lap
Let's start over, a deep breath and a clean slate
RefrénKezdjük újra tiszta lappal
ChorusStart over with a clean slate
Csak ne lennék körbe véve falakkal
If only I weren't surrounded by walls
És ha nem érzem azt amit régen
And if I don't feel what I used to
Csak bele kell néznem ott van a szemében
I just have to look into them, it's there in their eyes





Writer(s): Baranyai Dániel, Barcza Sándor, Kéri Kolos, Ozsváth Gergely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.