Hősök - Próbáld meg (km. Tkyd) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hősök - Próbáld meg (km. Tkyd)




Próbáld meg (km. Tkyd)
Try it (feat. Tkyd)
/Brash/
/Brash/
Talpra magyar itthon ne legyél külföldön idegen
Hungarians, stand tall, don't be a stranger abroad.
Ha több sebből vérzik állj mellé ne hagyjon hidegena
If your homeland bleeds from many wounds, stand by it, don't let it leave you cold.
A hazád nem erre tanít apád meg anyád
Your homeland doesn't teach you this, your father and mother do.
Próbálj meg itt megélni legyen ez a tanyád
Try to make a living here, let this be your homestead.
Gondolkozz ép ésszel kapaszkodj két kézzel ha fáj
Think with a clear mind, hold on with both hands if it hurts.
A semmi is tud minden lenni ha kietlen a táj
Nothing can be everything if the landscape is bleak.
Monokróm de ha jobban hangzik maradjon egyszínű
Monochrome, but if it sounds better, let it stay monochrome.
Lélegezz a víz alatt soha ne legyél kishitű
Breathe underwater, never be fainthearted.
Nekem tetszel én szeretlek te szép Európa
I like you, I love you, you beautiful Europe.
Azon belül MO. én itt leszek öreg vén róka
Within that, HU. I'll be here, an old fox.
Álljunk meg egy csókra néha kell ez is talán
Let's stop for a kiss, maybe we need this too.
Egy elfelejtett mozdulat ami újra rád talál
A forgotten gesture that finds you again.
Beteg kor ez próbálj meg túlélni halkan
It's a sick age, try to survive quietly.
Mikor mindenki sír te vigadj maradj örök kattant
When everyone cries, you rejoice, stay eternally crazy.
Legyél egyedi attól válsz majd különlegessé
Be unique, that's how you become special.
Összeáll egy egységgé az a sok kimondatlan szó
All those unspoken words will come together as one.
Refrén
Chorus
Na gyere próbáld meg Hősökkel Tkyddel
Come on, girl, try it with Hősök and Tkyd.
A négy ikon most a fél világon végig ver
The four icons are now beating all over the world.
Vedd el a kezedet a szemed elől
Take your hand away from your eyes.
Ne higgy annak aki azt mondja a szeretet öl
Don't believe anyone who says love kills.
Na gyere próbáld meg legalább magadnak
Come on, baby, at least try it for yourself.
A szavak miatt érzed majd magadat szabadnak
Because of the words you will feel free.
Legyél olyan amilyen nem volt senki más
Be what no one else has been.
Akkor magadra találsz ez nem vitás
Then you will find yourself, there is no arguing about that.
/Tkyd/
/Tkyd/
Próbálj meg beszélni a legtöbben csak makognak
Try to talk, most people just chatter.
A véletlen kizárva ez itt való világ vakoknak
Coincidence is excluded, this is a real world for the blind.
A kp kaput nyit ez alagút egy pincébe
The cash opens the gate, this tunnel is a basement.
Hol a tehetség éhen hal de a sztorinak nincs vége...
Where talent starves to death but the story doesn't end...
Magának nem felel meg ki másoknak megfelel
He who does not satisfy himself satisfies others.
Ha félúton feladod a felejtés megfejel
If you give up halfway, forgetting will head you.
De ez a világ nem full HD
But this world is not full HD.
A hulladékot dobd a szívedből legyen a kurváké
Throw the trash out of your heart, let it be the whores'.
Annyira imádtam az életet hogy nem tudtam elviselni hogy kurva sokszor félretett
I loved life so much that I couldn't stand it being put aside so many times, girl.
Jönnek még kemény körök hidd el
There are more hard rounds to come, believe me.
Haladj az útból mert a Hősök összeállt a Kyddel
Get out of the way because Hősök teamed up with Kyd.
A megye visszavág az országnak de keményen
The county is fighting back against the country, but hard.
Hogy kimondjam hogy nagyban tolom miért toljam szerényen
To say that I'm pushing it big, why should I push it modestly?
Ajtót nyitok oda hová nem tudsz belépni
I open doors where you can't enter.
Ez belépő a máshová a szavaktól fogsz betépni
This is an entrance to somewhere else, you will get high from the words.
A nevem egyet jelent azzal ami hiányzik
My name is synonymous with what is missing.
Hogy minden ember szívéből egy nagy szelet hiánycikk
That a big slice is missing from every human heart.
Próbálom a dolgokat helyükre tenni
I try to put things in their place.
Rosszat is szemügyre venni és ha kell fejükre kenni
To look at the bad things and smear them on their heads if necessary.
Annyira vagyok életképes másfél perc alatt megírom mind mire a lélek képes
I'm so viable, in a minute and a half I write down everything the soul is capable of.
Négy évszak 4 MC Veszprém meg a pápai
Four seasons, 4 MCs, Veszprém and the Pope.
Tkyd Hősök fenn a kéz mint a kék madár szárnyai...
Tkyd Heroes, hands up like the wings of a bluebird...
Refrén
Chorus
/Mentha/
/Mentha/
Erős tartópilléreken mestergerenda
Strong supporting pillars, master beam.
Tartást ad hogy büszkén mondhasd ki a neved ma
It gives you the support to say your name with pride today.
Most már nem kell félned csak szívből élned
Now you don't have to be afraid, just live from the heart.
De nehezebb megtartani a szintet mint elérned
But it's harder to keep the level than to reach it.
Véged! Ha elhiszed hogy nincs a lentből fel
It's over! If you believe there is no way up from the bottom.
De nincs olyan hogy nincs kiút max mentőmellény kell
But there is no such thing as no way out, you just need a life jacket.
Na persze meg bízzál a holnapban
Well, trust in tomorrow.
Próbáld meg nyakig szarban egy gumicsónakban
Try it up to your neck in shit in a rubber boat.
Minden csoda három napig tart
Every wonder lasts three days.
Úgyhogy mard amit bírsz mert az élet túl hard
So chew what you can because life is too hard.
Kard ki kard amíg a fal le nem omlik
Sword out sword until the wall collapses.
A kitartás szavatossága él bennem életfogytig
The shelf life of perseverance lives in me for life.
A szeretetet lélegeztetni kell szájon át
Love needs to be breathed by mouth.
Imádkozz hogy a kék madár feletted szálljon át
Pray that the bluebird flies over you.
Sayonara! És leáll minden pacemaker
Sayonara! And all pacemakers stop.
A világbékéhez nem elég tíz több peace még kell
Ten is not enough for world peace, we need more peace.
/Eckü/
/Eckü/
Elemózsia Cicc Koki Ünnepelj
Alms Pussy Coke Celebrate
Elterelő Combok Kérlek Übereld
Distracting Thighs Please Surpass
Próba sokszor a szerencse mint a kelepce
Trying is often luck, like a trap.
Ha érzed amit én nem kérdezem hogy szeretsz-e
If you feel what I feel, I don't ask if you love me.
Akadálypálya ez tudod ilyen magyaros
It's an obstacle course, you know, Hungarian style.
Nem megy semmi egykönnyen ami folyik zavaros
Nothing goes easy when what flows is cloudy.
Zivataros századok zsarnokok meg balekok
Stormy centuries, tyrants and fools.
Míg nem egyedül hajrá család barát haverok
While not alone, come on, family, friend, buddies.
'Eksön' Cécó Kikerülve Ülősztrájkon
'Eksön' Cecó Avoiding Sitting Strike
Ennél Cifrábbat Kigondol Ütöm-vágom
I think of a more elegant one than this, hit-and-run.
Ha a villany lekapcsol is dacolok a tévhittel
Even if the electricity goes off, I fight the misconception.
Hősöket a Tkyddel az ég felé nem térít el
Heroes with Tkyd, it doesn't turn away from the sky.
Fennmarad amit épít fel az ember remélem
What man builds remains, I hope.
A hiphopban váltom valóra a reményem
I make my hope come true in hip hop.
Hogy mi lesz testvérem sikereket te neked
What will happen, brother, successes to you.
Bármerre is sodor: de találd meg a helyedet!
Wherever it takes you: find your place!
Refrén
Chorus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.