Hősök - Rossz Úton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hősök - Rossz Úton




Rossz Úton
Wrong Way
Az útról gyorsan tértem le,
I quickly strayed from the path,
Ilyen vagyok, benne van a véremben
That's how I am, it's in my blood
Nem könyörgök senkinek térdelve
I don't beg anyone on my knees
Ha úgy érzem, egyből lépek le
If I feel it, I'll step off right away
Egy esély van az életben,
There's one chance in life,
De bocsáss meg, hogyha tévedtem,
But forgive me if I'm wrong,
Mert igazam van, mindig igazam van
Because I'm right, I'm always right
És hidd el, hogy ez nem véletlen
And believe me, this is no coincidence
Az útról gyorsan tértem le,
I quickly strayed from the path,
Ilyen vagyok, benne van a véremben
That's how I am, it's in my blood
Nem könyörgök senkinek térdelve
I don't beg anyone on my knees
Ha úgy érzem, egyből lépek le
If I feel it, I'll step off right away
Egy esély van az életben,
There's one chance in life,
De bocsáss meg, hogyha tévedtem,
But forgive me if I'm wrong,
Mert igazam van, mindig igazam van
Because I'm right, I'm always right
És hidd el, hogy ez nem véletlen
And believe me, this is no coincidence
Sokak szemében szálka voltam,
I was a thorn in the side of many,
Mert a rossz utat választottam,
Because I chose the wrong way,
Senki kedvéért nem változtam
I didn't change for anyone
Szemben az árral állandóan
Constantly against the tide
Apám is basztatott, már megszoktam
My father bashed me, I'm used to it
Meglett az ára ennek várhatóan
It came at a price, as expected
Nem egy helyben álltam és várakoztam
I didn't stand still and wait
Elértem azt, amiről álmodoztam
I achieved what I dreamed of
Egy kisgyerek a Haszkovón
A little kid on Haszkovo
Csak ültem a pingpong asztalon
I just sat on the ping pong table
Most meg azt hallom, hogy a zeném
Now I hear that my music
Egy rossz napon embereknek kapaszkodó,
On a bad day it's a lifeline for people,
Amikor fel kell állni
When you have to stand up
Túl gyorsan fel kell nőni
You have to grow up too fast
Túl hamar tudtam meg, hogy milyen
I learned too soon what it's like
Amikor az ember az anyját elveszti
When a person loses his mother
Nem számít semmi, és nem érdekel!
Nothing matters, and I don't care!
Mindenki azt kapja, amit érdemel!
Everyone gets what they deserve!
Szabályok nélkül, no kontroll!
No rules, no control!
Csak hozom, amit hoztam otthonról
I'm just bringing what I brought from home
Ez van! Tudom már, megszoktam
This is it! I know it now, I'm used to it
Ez van! De tudom, hogy van rosszabb
This is it! But I know it could be worse
Egy nap! Nincs időm, hogy megvárjam,
One day! I don't have time to wait,
Mert hív a rossz út, hogy megjárjam
Because the wrong path calls for me to walk it
Az útról gyorsan tértem le,
I quickly strayed from the path,
Ilyen vagyok, benne van a véremben
That's how I am, it's in my blood
Nem könyörgök senkinek térdelve
I don't beg anyone on my knees
Ha úgy érzem, egyből lépek le
If I feel it, I'll step off right away
Egy esély van az életben,
There's one chance in life,
De bocsáss meg, hogyha tévedtem,
But forgive me if I'm wrong,
Mert igazam van, mindig igazam van
Because I'm right, I'm always right
És hidd el, hogy ez nem véletlen
And believe me, this is no coincidence
Az útról gyorsan tértem le,
I quickly strayed from the path,
Ilyen vagyok, benne van a véremben
That's how I am, it's in my blood
Nem könyörgök senkinek térdelve
I don't beg anyone on my knees
Ha úgy érzem, egyből lépek le
If I feel it, I'll step off right away
Egy esély van az életben,
There's one chance in life,
De bocsáss meg, hogyha tévedtem,
But forgive me if I'm wrong,
Mert igazam van, mindig igazam van
Because I'm right, I'm always right
És hidd el, hogy ez nem véletlen
And believe me, this is no coincidence
Pont tíz éve dobtam a melómat el
I quit my job exactly ten years ago
Joeker a bíten meg Mentha fater
Joeker the judge and Mentha father
Sokan régen abbahagyták,
Many people quit a long time ago,
De sohasem váltunk haragban el
But we never parted in anger
Nem mondta senki, hogy mit csináljak
Nobody told me what to do
Csak írtam a szöveget a kisszobámnak
I just wrote the text for my little room
A Hősök zenekar lett,
Hősök became a band,
Így ölelem őket, a cimborákat
That's how I embrace them, the cymbals
Persze nem volt könnyű
Of course it wasn't easy
Gáncsolgattak, pofonok jöttek,
They tripped me up, I got slapped,
Letértem sokszor a szokásos útról
I strayed many times from the usual path
A maradi arcok meg utánam köptek
And the old-fashioned faces spat after me
Inkább ne legyek real
I'd rather not be real
De megfeleljek magamnak
But to be true to myself
Ez a tízmillió szakértő országa
This is the land of ten million experts
De csak egy vakablak...
But it's just a blind window...
Borul az asztal, söpör az ár
The table is tipping over, the tide is sweeping
Fejjel a falnak, nincsen határ
Head against the wall, there is no limit
Elveszek mindent, ami csak jár
I lose everything that comes my way
Szabadon repülök, mint a madár
I fly freely like a bird
Amíg a csírák kínlódnak,
While the sprouts suffer,
Több éve ugyanúgy tipródnak
For years they have been suffering the same way
Én a hibákból tanulva, bevallva, felállva
I, learning from mistakes, confessing, standing up
Nyújtom a nyelvem a kígyóknak...
Sticking my tongue out at the snakes...
Pacsi a cigónak, fehérnek
High five to the gypsy, the white man
Mindenkivel egy nyelvet beszélek
I speak the same language with everyone
Nyújtom a kezemet felétek
I reach out to you
Tisztelet van legények
Respect, lads
És ami közben történt
And what happened in the meantime
Nem bántam meg remélem!
I hope I don't regret it!
Egy az életem
My life is one
A véleményem, vezérem
My opinion, my leader
Az útról gyorsan tértem le,
I quickly strayed from the path,
Ilyen vagyok, benne van a véremben
That's how I am, it's in my blood
Nem könyörgök senkinek térdelve
I don't beg anyone on my knees
Ha úgy érzem, egyből lépek le
If I feel it, I'll step off right away
Egy esély van az életben,
There's one chance in life,
De bocsáss meg, hogyha tévedtem,
But forgive me if I'm wrong,
Mert igazam van, mindig igazam van
Because I'm right, I'm always right
És hidd el, hogy ez nem véletlen
And believe me, this is no coincidence
Az útról gyorsan tértem le,
I quickly strayed from the path,
Ilyen vagyok, benne van a véremben
That's how I am, it's in my blood
Nem könyörgök senkinek térdelve
I don't beg anyone on my knees
Ha úgy érzem, egyből lépek le
If I feel it, I'll step off right away
Egy esély van az életben,
There's one chance in life,
De bocsáss meg, hogyha tévedtem,
But forgive me if I'm wrong,
Mert igazam van, mindig igazam van
Because I'm right, I'm always right
És hidd el, hogy ez nem véletlen
And believe me, this is no coincidence





Writer(s): Baranyai Dániel, Komjáti ádám, Ozsváth Zsolt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.