Paroles et traduction Hősök - Út A Vadonba
Mintha
meghalna
minden
és
mégis
újra
éled
Это
как
будто
все
умирает,
а
ты
снова
живешь
A
város
zaja
a
gondok
már
csak
régi
képek
Шум
города,
тревоги
- это
всего
лишь
старые
картинки.
Kidobva
mind
ott
csücsülnek
a
bolygó
peremén
Выброшенные,
они
все
сидят
на
краю
планеты.
Más
játssza
rég
az
idegbeteg
szerepét
Кто-то
другой
играет
роль
невротика.
Egy
gombostűhegynyi
probléma
annyi
sincsen
már
Здесь
нет
ни
единой
проблемы.
Megnyugvás
hozta
építőanyagból
épül
a
vár
Уверенность
принес
строительный
материал
для
постройки
замка
Az
idő
megállt
de
nem
is
kérdezik
többé
Время
остановилось,
но
они
больше
не
спрашивают.
Nem
számít
ez
ahogy
nem
számít
más
sem
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения.
Egy
mákszem
a
világtól
távol
végre
Маковое
зернышко
вдали
от
мира
наконец
Nem
ülsz
soha
többet
te
bársonyszékre
Ты
больше
никогда
не
сядешь
на
бархатное
кресло.
Nem
fekszel
vízágyon
se
bőrkanapén
Ты
не
лежишь
на
водяной
кровати
или
кожаном
диване.
Kemény
talaj
és
szalma
a
természet
a
föld
és
az
ég
Твердая
почва
и
солома
природа
Земли
и
неба
Egy
kihalt
ösvény
mellett
egy
csendes
szoba
Рядом
с
пустынной
тропой
есть
тихая
комната.
Eltűnnek
a
betonházak
itt
a
tenger
az
uszoda
Бетонные
дома
исчезают
море
бассейн
Lámpaoltás
akkor
ha
elalszik
a
nap
Свет
гаснет,
когда
заходит
солнце.
Ez
egy
új
füzet
egy
új
lap
egy
új
iskolapad
Это
новая
брошюра
новый
лист
новый
рабочий
стол
RefrénBölcső
ez
a
táj
itt
nem
vétkezel
soha
Припев
колыбель
этого
пейзажа
здесь
ты
никогда
не
грешишь
Megszűnik
a
panelerdő
a
vonat
nem
robog
tova
Поезд
не
уходит.
Sorsunk
vad
ösvény
de
nem
megyünk
háborúba
Наша
судьба-дикий
путь,
но
мы
не
пойдем
на
войну.
Sírom
lesz
a
csend
ez
egy
út
a
vadonba
Моей
могилой
будет
тишина
это
путешествие
в
пустыню
Betelt
a
pohár
ez
a
dolgok
állása
Таково
положение
вещей.
Mert
elfajult
a
mindennapok
lemészárlása
Ибо
бойня
повседневной
жизни
выродилась.
De
mára
a
számban
a
szabadság
bombája
Но
теперь
у
меня
во
рту
бомба
свободы.
Minden
ízlelőbimbóm
bimbózó
pompája
Расцветающее
великолепие
всех
моих
вкусовых
рецепторов
Pezsgő
frissesség
robbanó
independentség
Искрящаяся
свежесть
взрывающаяся
независимость
Fenségesen
egyszerű
mindenség
Величественно
простая
Вселенная
Alattam
felettem
csak
én
és
ők
Надо
мной,
только
я
и
они.
Nem
számít
ki
voltam
és
ki
lettem
nincs
érintő
Неважно,
кем
я
был
и
кем
стал.
Képernyő
meg
okostelefon
az
Enter
gomb
egy
taposóakna
Экран
установлен
смартфон
кнопка
Enter
это
мина
Nincs
rendszer
sem
rendszergazda
Ни
системы,
ни
системного
администратора.
A
társadalmi
technológia
közti
orchia
ez
fóbia
Социальная
технология
между
орхией
и
этой
фобией
Csak
fantazmagória
Только
фантасмагория.
Van
almám
de
nem
a
Mac-en
hanem
a
fán
У
меня
есть
яблоки
но
не
на
Маке
а
на
дереве
Én
egy
elveszett
csavargó
de
hol
van
anyám?
Я
заблудившийся
бродяга,
но
где
моя
мать?
Nincsen
semmi
speckó
effektus
Особого
эффекта
нет.
Most
élőben
látom
amit
egykor
mutatott
a
prospektus
Теперь
я
вижу
вживую
то,
что
когда-то
показывала
брошюра.
No
Lexxus
nonszensz
hanem
lesz
hús
nem
eszek
Нет
Лексус
ерунда
но
разве
мясо
не
едят
Nincs
választás
vadászom
vagy
elveszek
У
меня
нет
выбора:
охотиться
или
проиграть.
Nyugalom
és
béke
a
mindennapokra
Мир
и
покой
на
каждый
день
Rutinból
élet
randomra
megérkezés
a
vadonba
От
рутинной
жизни
к
случайному
появлению
в
дикой
природе
RefrénBölcső
ez
a
táj
itt
nem
vétkezel
soha
Припев
колыбель
этого
пейзажа
здесь
ты
никогда
не
грешишь
Megszűnik
a
panelerdő
a
vonat
nem
robog
tova
Поезд
не
уходит.
Sorsunk
vad
ösvény
de
nem
megyünk
háborúba
Наша
судьба-дикий
путь,
но
мы
не
пойдем
на
войну.
Sírom
lesz
a
csend
ez
egy
út
a
vadonba
Моей
могилой
будет
тишина
это
путешествие
в
пустыню
Kiégés
nehézkes
a
kilégzés
Выгорание
трудно
выдохнуть.
A
mederből
a
kilépés
szükséges
Выход
из
русла
реки
необходим.
Mocorgás
de
csak
egy
helyben
toporgás
Двигаюсь,
но
стою
только
на
одном
месте.
Megőrjítő
szorongás
tüstént
el
Сводящая
с
ума
тревога
тут
же
прошла.
Sok
ez
már
ahol
nem
számít
a
lovettád
Это
очень
много
там,
где
твоя
любовь
не
имеет
значения.
Ameddig
a
szem
ellát
megnyugtat
Насколько
видит
глаз,
это
успокаивает.
Menni
kell
aki
ezért
tenni
mer
Ты
должен
идти,
ты
должен
идти.
Előrébb
van
ennyivel
eljuthat
Ты
впереди
ты
можешь
попасть
туда
Ahol
béke
van
a
mókuskereket
te
hajtod
Там,
где
царит
покой,
Ты
водишь
беличье
колесо.
Nem
ő
hajt
Téged
nincsen
mit
feladnod
Он
не
гонит
тебя,
тебе
нечего
терять.
Boldog
vagy
feltételek
nélkül
fogad
el
Счастлив
или
согласен
без
условий
A
levegő
tiszta
táplál
mint
az
anyatej
Воздух
чист,
как
грудное
молоко.
Nem
kell
elfojtanod
nem
kell
behódolnod
Тебе
не
нужно
подавлять,
тебе
не
нужно
подчиняться.
A
gazdagság
belül
ezt
kell
bekódolnod
Это
то,
что
вам
нужно
закодировать
в
богатстве.
Ahhoz
hogy
kapj
nem
kell
tartani
a
markodat
Тебе
не
нужно
держать
руку,
чтобы
получить
это.
Egy
húsvér
társ
kell
nem
egy
"internetkapcsolat"
У
партнера
по
плоти
не
должно
быть
"подключения
к
интернету".
RefrénBölcső
ez
a
táj
itt
nem
vétkezel
soha
Припев
колыбель
этого
пейзажа
здесь
ты
никогда
не
грешишь
Megszűnik
a
panelerdő
a
vonat
nem
robog
tova
Поезд
не
уходит.
Sorsunk
vad
ösvény
de
nem
megyünk
háborúba
Наша
судьба-дикий
путь,
но
мы
не
пойдем
на
войну.
Sírom
lesz
a
csend
ez
egy
út
a
vadonba
Моей
могилой
будет
тишина
это
путешествие
в
пустыню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baranyai Dániel, Barcza Sándor, Komjáti ádám, Ozsváth Gergely
Album
Érintés
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.