Hospek feat. Sucia elegancia - Complejo de Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hospek feat. Sucia elegancia - Complejo de Vagabundo




Complejo de Vagabundo
Hobo Complex
Discúlpame madre, otra vez llegué borracho
Forgive me, mother, I came home drunk again
Es que para serte franco, me siento deprimido
To be honest, I feel depressed
Y que papá no esté en casa hace esto todavía más jodido
And dad not being home makes this even more fucked up
Que la distancia no sea motivo de olvido
May distance not be a reason for forgetting
Con fachas de pordiosero pero siempre sonando fino
Looking like a beggar but always sounding refined
Amigo del que pinta bardas y enemigo del porcino
Friend of the graffiti artist and enemy of the swine
La música no nos complace, es por costumbre
The music doesn't please us, it's out of habit
Tengo un lugar seguro
I have a safe place
Pero nunca está de más bailar un rato descalzo en la lumbre
But it never hurts to dance barefoot in the fire for a while
Es otro domingo de cruda
It's another Sunday with a hangover
Ese mezcal con pastillas dejó mi moral por los suelos
That mezcal with pills left my morale on the floor
Pero aprendimos a querernos ya no ocupamos consuelo
But we learned to love ourselves, we no longer need comfort
La ansiedad de dejó sin pelo y los "polis" sin dinero
Anxiety left me without hair and the "cops" without money
Le dije cúrame la tristeza, me dio una soga para colgarme
I told her to cure my sadness, she gave me a rope to hang myself
Cuando lo que yo quería era reposar en sus pechos
When all I wanted was to rest on her breasts
Tráiganme su rap más crudo, negros aquí se los guiso
Bring me your rawest rap, negros, I'll cook it up here
Aunque ese puerco se vista de Chanel sigue apestando a chorizo
Even though that pig dresses in Chanel, he still stinks of chorizo
Si no llego a la cima, es por que me cargó la placa
If I don't reach the top, it's because the law got me
No hemos madurado zorra seguimos tumbados y a rapa
We haven't matured, bitch, we're still lying down and scraping by
Puro drogadicto flaco como calaca
Pure skinny drug addict like a skeleton
No le busque, la mata del hardcore está en la comarca
Don't look for it, the root of hardcore is in the Shire
No me niego a nada, bailo hasta con la más fea
I don't refuse anything, I dance even with the ugliest girl
Dejé de nadar contracorriente ahora me arrastra la marea
I stopped swimming against the current, now the tide drags me
Este complejo de vagabundo
This hobo complex
Igual que a mi mochila los cargo a donde sea
Like my backpack, I carry them everywhere
Estas son puras felonías
These are pure felonies
Hace tiempo que dejo de ser poesía
It stopped being poetry a long time ago
Entre tu cuerpo en lencería, prefiero la burguesía
Between your body in lingerie, I prefer the bourgeoisie
Beats que lloran sangre con aroma a una casa vacía
Beats that cry blood with the aroma of an empty house
Ando bien ácido no vengas a terepiarme
I'm tripping, don't come and try to calm me down
Que para poder quererte tuve que aprender a odiarme
To love you, I had to learn to hate myself
Conversar conmigo es treparse a la nave
Talking to me is like getting on the spaceship
Siempre bien puerco en escena, como
Always a pig on stage, like





Hospek feat. Sucia elegancia - Complejo de Vagabundo
Album
Complejo de Vagabundo
date de sortie
30-06-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.