Paroles et traduction Hossam Habib - Bafakar Feek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بفكر
فيك
وانا
جنبك
ولسه
معاك
I
think
about
you
even
as
I'm
beside
you,
steadfast
by
your
side,
بفكر
فيك
ومش
هقدر
فى
يوم
انساك
I
think
about
you,
unable
to
ever
let
your
memory
subside,
بفكر
فيك
وانا
جنبك
ولسه
معاك
I
think
about
you
even
as
I'm
beside
you,
steadfast
by
your
side,
بفكر
فيك
ومش
هقدر
فى
يوم
انساك
I
think
about
you,
unable
to
ever
let
your
memory
subside,
وحتى
ان
كنت
مش
جنبى
بشوفك
قرب
انا
قلبى
And
even
when
you're
not
here,
I
feel
your
presence
deep
in
my
core,
واحس
ان
انت
جوايا
يا
كل
منايا
وحبايبى
Like
you're
within
me,
my
love,
my
heart's
eternal
adore,
وحتى
ان
كنت
مش
جنبى
بشوفك
قرب
انا
قلبى
And
even
when
you're
not
here,
I
feel
your
presence
deep
in
my
core,
واحس
ان
انت
جوايا
يا
كل
منايا
وحبايبى
Like
you're
within
me,
my
love,
my
heart's
eternal
adore,
بفكر
فيك
وانا
جنبك
ولسه
معاك
I
think
about
you
even
as
I'm
beside
you,
steadfast
by
your
side,
بفكر
فيك
ومش
هقدر
فى
يوم
انساك
I
think
about
you,
unable
to
ever
let
your
memory
subside,
عيونك
ليه
بتوحشنى
حبيبى
كمان
Why
do
your
eyes
haunt
me
so,
my
love,
my
dear,
وقلبى
عليك
بيسألنى
بقاله
زمان
And
my
heart
aches
for
you,
its
longing
crystal
clear,
عيونك
ليه
بتوحشنى
حبيبى
كمان
Why
do
your
eyes
haunt
me
so,
my
love,
my
dear,
وقلبى
عليك
بيسألنى
بقاله
زمان
And
my
heart
aches
for
you,
its
longing
crystal
clear,
وحتى
ان
كنت
مش
جنبى
بشوفك
قرب
انا
قلبى
And
even
when
you're
not
here,
I
feel
your
presence
deep
in
my
core,
واحس
ان
انت
جوايا
يا
كل
منايا
وحبايبى
Like
you're
within
me,
my
love,
my
heart's
eternal
adore,
وحتى
ان
كنت
مش
جنبى
بشوفك
قرب
انا
قلبى
And
even
when
you're
not
here,
I
feel
your
presence
deep
in
my
core,
واحس
ان
انت
جوايا
يا
كل
منايا
وحبايبى
Like
you're
within
me,
my
love,
my
heart's
eternal
adore,
بفكر
فيك
وانا
جنبك
ولسه
معاك
I
think
about
you
even
as
I'm
beside
you,
steadfast
by
your
side,
بفكر
فيك
ومش
هقدر
فى
يوم
انساك
I
think
about
you,
unable
to
ever
let
your
memory
subside.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hosam habib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.