Paroles et traduction Hossam Habib - Ta'rafy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta'rafy
Знаешь ли ты (Ta'rafy)
تعرفى
قلبك
لو
سابونى
عليه
كنت
هعمل
ايه
...
Узнай,
что
бы
я
сделал
с
твоим
сердцем,
если
бы
ты
доверила
его
мне...
قولى
مش
هقول
اللى
هعمله
فيه
انتى
هتحسيه
...
Скажи,
я
не
скажу,
что
я
с
ним
сделаю,
ты
почувствуешь
это...
المهم
كل
اللى
بتحلمى
بيه
وبتتمنيه
بين
اديكى
بين
عنيكى
هتلاقيه...
Важно
то,
что
все,
о
чем
ты
мечтаешь
и
желаешь,
ты
найдешь
в
моих
руках,
в
моих
глазах...
تعرفى
قلبك
لو
سابونى
عليه
كنت
هعمل
ايه
...
Узнай,
что
бы
я
сделал
с
твоим
сердцем,
если
бы
ты
доверила
его
мне...
قولى
مش
هقول
اللى
هعمله
فيه
انتى
هتحسيه
...
Скажи,
я
не
скажу,
что
я
с
ним
сделаю,
ты
почувствуешь
это...
المهم
كل
اللى
بتحلمى
بيه
وبتتمنيه
بين
اديكى
بين
عنيكى
هتلاقيه...
Важно
то,
что
все,
о
чем
ты
мечтаешь
и
желаешь,
ты
найдешь
в
моих
руках,
в
моих
глазах...
وانا
اراهنك
ف
الدنيا
مفيش
احساس
ف
قلوب
الناس
زى
اللى
انا
فيه...
И
я
держу
пари,
что
ни
у
кого
в
мире
нет
таких
чувств,
как
у
меня...
وانا
اراهنك
ف
الدنيا
مفيش
احساس
ف
قلوب
الناس
زى
اللى
انا
فيه...
И
я
держу
пари,
что
ни
у
кого
в
мире
нет
таких
чувств,
как
у
меня...
اتطمنى
جنبك
حبينى
وتنامى
ف
عينى
...
Успокойся,
будь
рядом,
люби
меня
и
засыпай
в
моих
глазах...
لو
اغمض
ثانية
الاقيكى
وحشتينى
انتى
ملكتينى
...
Если
я
закрою
глаза
на
секунду,
я
почувствую,
как
ты
мне
нужна,
ты
моя
королева...
واحد
بيحبك
كدا
تقسى
عليه
ولا
تحبيه
...
Разве
можно
быть
такой
жестокой
с
тем,
кто
так
тебя
любит?
Или
ты
любишь
меня?...
واحدة
تلاقى
حب
كدا
تضيعه
ليه
...
Зачем
терять
такую
любовь,
как
моя?...
وانا
اراهنك
ف
الدنيا
مفيش
احساس
ف
قلوب
الناس
زى
اللى
انا
فيه...
И
я
держу
пари,
что
ни
у
кого
в
мире
нет
таких
чувств,
как
у
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.