Paroles et traduction Hossam Ramzy - Set Elhabayib ya Habiba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Elhabayib ya Habiba
Set Elhabayib ya Habiba
ست
الحبايب
ياحبيبه
يااغلى
من
روحي
ودمي
The
darling
of
darlings,
my
beloved,
you
are
more
precious
than
my
soul
and
my
blood
ياحنينة
وكلك
طيبة
. يارب
يخليكي
يا
أمي
You
are
so
affectionate
and
kindly,
May
God
preserve
you,
my
mother
يا
رب
يخليكي
يا
أمي
. يا
ست
الحبايب
يا
حبيبه
.
May
God
preserve
you,
my
mother,
the
darling
of
darlings,
my
beloved.
زمان
سهرتي
وتعبتي
وشلتي
من
عمري
ليالي
In
the
past,
you
stayed
up
late
and
grew
weary,
sacrificing
nights
of
your
life
for
me
ولسه
برضه
دلوقتي
بتحملي
الهم
بدالي
And
even
now
you
bear
my
worries
for
me
انام
وتسهري
وتباتي
تفكري
I
sleep
while
you
stay
awake,
thinking
about
me
وتصحي
من
الآدان
وتيجي
تشقري
And
you
wake
up
at
dawn
to
come
and
check
on
me
يا
رب
يخليكي
يا
أمي
. يا
ست
الحبايب
يا
حبيبه
.
May
God
preserve
you,
my
mother,
the
darling
of
darlings,
my
beloved.
تعيشي
لي
ياحبيبتي
يا
أمي
ويدوم
لي
رضاكي
Live
long
for
me,
my
beloved,
my
mother,
and
may
your
favor
for
me
last
أنا
روحي
من
روحك
انت
وعايشه
من
سر
دعاكي
My
soul
is
from
your
soul,
my
existence
from
the
secret
of
your
prayers
بتحسي
بفرحتي
قبل
الهنا
بسنة
You
sense
my
joy
a
year
before
it
comes
وتحسي
بشكوتي
من
قبل
ماأحس
أنا
And
you
feel
my
pain
before
I
even
feel
it
يا
رب
يخليكي
يا
أمي
. يا
ست
الحبايب
يا
حبيبه
.
May
God
preserve
you,
my
mother,
the
darling
of
darlings,
my
beloved.
لو
عشت
طول
عمري
أوفي
جمايلك
الغاليه
علي
If
I
lived
my
whole
life
to
repay
your
precious
kindness
to
me
أجيب
منين
عمر
يكفي
وألاقي
فين
أغلى
هدية
Where
would
I
find
a
lifetime
long
enough,
or
find
a
more
precious
gift?
نور
عيني
ومهجتي
وحياتي
ودنيتي
Light
of
my
eyes,
my
heart,
my
life,
my
world
لو
ترضي
تقبليهم
دول
هما
هديتي
If
you
would
be
pleased
to
accept
them,
these
are
my
gift
to
you
يا
رب
يخليكي
يا
أمي
. يا
ست
الحبايب
يا
حبيبه
.
May
God
preserve
you,
my
mother,
the
darling
of
darlings,
my
beloved.
كلمات:
حسين
السيد
Lyrics:
Hussein
El
Sayed
ألحان:
محمد
عبدالوهاب
Music:
Mohamed
Abdel
Wahab
مقام:
بياتي
Maqam:
Bayyati
التبليغ
عن
خطأ
Report
an
error
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wahab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.