Paroles et traduction Hostage - Decisions
You
decided
to
go
away
from
me
to
another
place
Ты
решила
уйти
от
меня
в
другое
место,
You
decided
to
play
the
risky
game
of
love
and
hate
Ты
решила
сыграть
в
рискованную
игру
любви
и
ненависти.
You
decided
to
dream
about
existing
and
not
to
fade
Ты
решила
мечтать
о
существовании
и
не
исчезать.
You
looked
at
me
and
told
me
you
won't
come
back
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
не
вернёшься.
You
decided
to
throw
away
your
feelings
but
keep
your
dreams
Ты
решила
отбросить
свои
чувства,
но
сохранить
свои
мечты.
You
decided
to
teach
me
what
is
wrong
and
what
is
right
Ты
решила
научить
меня,
что
правильно,
а
что
нет.
You
decided
to
lie
right
in
my
face
and
make
me
blind
Ты
решила
солгать
мне
прямо
в
лицо
и
ослепить
меня.
You
looked
at
me
and
told
me
it
was
no
lie
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
это
не
ложь.
I'm
starring
right
into
your
window
Я
смотрю
прямо
в
твое
окно,
I
can't
see
me
Но
не
вижу
себя.
I'm
starring
right
into
your
edge
Я
смотрю
прямо
на
твой
край,
Nothing
changed
Ничего
не
изменилось.
I'm
starring
right
into
my
mirror
Я
смотрю
прямо
в
свое
зеркало,
I
can't
see
me
Но
не
вижу
себя.
I'm
starring
right
into
my
edge
Я
смотрю
прямо
на
свой
край,
I
start
to
cry
and
hate
myself
Начинаю
плакать
и
ненавидеть
себя.
I
decided
to
kill
the
creepy
demons
inside
of
me
Я
решил
убить
жутких
демонов
внутри
себя,
I
decided
to
lock
my
heart
forever
and
hide
the
key
Я
решил
навсегда
запереть
свое
сердце
и
спрятать
ключ.
I
decided
to
take
my
revenge
and
you
will
see
Я
решил
отомстить,
и
ты
это
увидишь.
I
replaced
myself
an
start
to
forget
Я
заменил
себя
и
начал
забывать.
I'm
starring
right
into
your
window
Я
смотрю
прямо
в
твое
окно,
I
can't
see
me
Но
не
вижу
себя.
I'm
starring
right
into
your
edge
Я
смотрю
прямо
на
твой
край,
Nothing
changed
Ничего
не
изменилось.
I'm
starring
right
into
my
mirror
Я
смотрю
прямо
в
свое
зеркало,
I
can't
see
me
Но
не
вижу
себя.
I'm
starring
right
into
my
edge
Я
смотрю
прямо
на
свой
край,
I
start
to
cry
and
hate
myself
Начинаю
плакать
и
ненавидеть
себя.
Who's
the
person
inside
me
Кто
этот
человек
внутри
меня?
I
forgot
my
whole
identity
Я
забыл
всю
свою
сущность.
I'm
starring
right
into
your
window
Я
смотрю
прямо
в
твое
окно,
I
can't
see
me
Но
не
вижу
себя.
I'm
starring
right
into
your
edge
Я
смотрю
прямо
на
твой
край,
Nothing
changed
Ничего
не
изменилось.
I'm
starring
right
into
my
mirror
Я
смотрю
прямо
в
свое
зеркало,
I
can't
see
me
Но
не
вижу
себя.
I'm
starring
right
into
my
edge
Я
смотрю
прямо
на
свой
край,
I
start
to
cry
and
hate
myself
Начинаю
плакать
и
ненавидеть
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Müller
Album
Hostage
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.