Paroles et traduction Hot - Tá Normal
Competição
é
natural
Конкуренция
естественна
Mas
cês
compete
demais
Но
cês
слишком
много
конкурирует
Me
parecem
iguais,
todos
rivais
Они
выглядят
одинаково,
все
соперники
Cês
num
fala
na
frente,
quando
tromba
some
Cês
num
говорит
впереди,
когда
хоботок
some
E
hoje
eu
vim
combrar
o
frete
И
сегодня
я
пришел
с
грузом
Com
ajuda
desse
trompete
С
помощью
этой
трубы
O
topete
do
Temer
é
Хохолок
Темера-это
O
topete
do
Trump
é
Помпадур
Трампа
O
topete
do
Aécio
é
Хохолок
Аэция-это
O
topete
do
FHC
Хохолок
FHC
Donos
do
comércio,
topete
alto
Владельцы
торговли,
высокий
хохолок
Minha
vontade
é
fazer
todos
de
tapete
Моя
воля-сделать
всех
из
ковра
Patente
alta,
tente
outra
pauta
Высокий
ранг,
попробуйте
другой
посох
Política
tá
em
falta,
não
me
excita
Политика
в
дефиците,
меня
это
не
волнует
Eu
tô
sem
tesão
pra
esse
tema
Я
без
ума
от
этой
темы
Geração
elevada,
passa
nada,
bota
no
bigode
Высокое
поколение,
ничего
не
проходит,
ботинок
в
усах
Tem
quem
louva
o
bode
Есть
те,
кто
восхваляет
козла
Meu
mano,
you
can
be
god
Мой
брат,
ты
можешь
быть
богом
É
ser,
senhor
do
seu
caminho
Это
быть,
Господь
своего
пути
Nesse
caminho
que
é
cheio
de
senhor,
de
engenho
На
этом
пути,
который
полон
господа,
изобретательности
Empenho
nas
linha
Приверженность
на
линии
Fogueira
acesa,
quem
trouxe
a
lenha?
Зажженный
костер,
кто
принес
дрова?
Antes
que
a
chama
apague
Прежде
чем
пламя
погаснет,
Quer
show?
Então
chame
e
pague
Хотите
шоу?
Так
что
звоните
и
платите
Quer
flow?
Então
chame
o
Hot
Хотите
flow?
Так
что
вызовите
Hot
Rima-lote,
tô
forte
Рифма-лот,
tô
forte
Levantando
os
carro,
levando
os
carro
forte
Поднимающ
их
автомобиль,
носящ
их
сильный
автомобиль
Se
tromba
nos
holofote,
que
não
seja
só
foto
Если
он
попадает
в
прожектор,
пусть
это
не
просто
фото
Olho
no
olho
e
corte,
vamo
pra
próxima
cena
С
глазу
на
глаз
и
вырезать,
перейти
к
следующей
сцене
E
eles
disseram
que
o
acerto
não
vem
И
они
сказали,
что
удар
не
приходит.
Meu
mano,
pra
mim
tá
normal
Мой
брат,
для
меня
это
нормально
Meu
fardo
é
o
que
queima
a
farda
Мое
бремя-это
то,
что
сжигает
форму.
Quem
é
o
alvo
e
quem
atira
o
dardo?
Кто
цель
и
кто
стреляет
дротиком?
Quem?
Quem?
Hein?
Кто?
Кто?
А?
E
ela
me
disse
que
hoje
não
vem
И
она
сказала
мне,
что
сегодня
не
придет.
Meu
mano,
pra
mim
tá
normal
Мой
брат,
для
меня
это
нормально
Seu
dardo,
caiu
no
chão
Его
дротик
упал
на
землю
Me
pediu
pra
salvar
e
me
fez
de
alvo,
ó
Он
попросил
меня
спасти
и
сделал
меня
мишенью,
о
E
olha
o
tanto
que
aprendi
com
essa
porra,
é
sério
И
посмотрите,
как
много
я
узнал
из
этого
гребаного,
это
серьезно
Apesar
das
levada
séria
Несмотря
на
серьезные
Eu
só
quis
ser
levado
a
sério
Я
просто
хотел,
чтобы
меня
воспринимали
всерьез
Meu
mano,
num
tem
mistério
Мой
братан,
у
Нума
есть
тайна
Fogo
no
ministério,
fumando
Minister
Огонь
в
министерстве,
курение
Minister
E
o
beat
no
mini
estéreo
И
бит
на
мини
стерео
Vieram
me
perguntar
do
disco
Пришли
спросить
меня
с
диска
Quando
sai?
Como
vai?
E
o
serviço?
Когда
он
выйдет?
Как
дела?
А
как
насчет
сервиса?
Mas
no
fundo,
eu
só
quero
ser
visto
Но
в
глубине
души
я
просто
хочу,
чтобы
меня
видели
Pra
família,
meus
amigo
Для
семьи,
мой
друг
E
o
resto
eu
nem
listo
А
остальное
я
даже
не
перечисляю
E
essas
ruas
tem
cheiro
de
crack
И
эти
улицы
пахнут
трещиной,
E
eu
tive
que
ser
craque
И
я
должен
был
быть
плеймейкером
Pra
tá
na
rua,
pra
tá
na
sua
На
улице,
на
улице
Ela
nua
e
eu
pronto
pro
ataque
Она
голая
и
я
готов
к
атаке
Veja
como
soa,
beijo
no
pescoço
Посмотрите,
как
это
звучит,
поцелуй
в
шею
Enquanto
ela
sua
Пока
она
потеет
E
eu
já
lavei
o
lençol
dez
vez
И
я
уже
десять
раз
постирал
простыню
E
o
memo
cheiro,
e
o
memo
cheiro,
e
o
memo
cheiro
И
тот
же
запах,
и
тот
же
запах,
и
тот
же
запах,
E
olha
que
já
faz
mas
de
um
mês,
e
И
посмотрите,
что
прошло
уже
месяц,
и
Como
pode
ter
o
memo
cheiro?
O
memo
cheiro?
Как
это
может
иметь
memo
запах?
Запах
памятки?
Me
empresta
o
isqueiro,
enquanto
o
mundo
alaga
Одалживает
мне
зажигалку,
пока
мир
алеет.
Sem
trégua,
ela
traga
Без
перемирия
она
приносит
E
o
fogo
nunca
acaba
И
огонь
никогда
не
заканчивается.
Me
empresta
o
isqueiro,
enquanto
o
mundo
alaga
Одалживает
мне
зажигалку,
пока
мир
алеет.
Sem
trégua,
ela
traga
Без
перемирия
она
приносит
E
o
fogo
nunca
acaba
И
огонь
никогда
не
заканчивается.
E
eles
disseram
que
o
acerto
não
vem
И
они
сказали,
что
удар
не
приходит.
Meu
mano,
pra
mim
tá
normal
Мой
брат,
для
меня
это
нормально
Meu
fardo
é
o
que
queima
a
farda
Мое
бремя-это
то,
что
сжигает
форму.
Quem
é
o
alvo
e
quem
atira
o
dardo?
Кто
цель
и
кто
стреляет
дротиком?
Quem?
Quem?
Hein?
Кто?
Кто?
А?
E
ela
me
disse
que
hoje
não
vem
И
она
сказала
мне,
что
сегодня
не
придет.
Meu
mano,
pra
mim
tá
normal
Мой
брат,
для
меня
это
нормально
Seu
dardo,
caiu
no
chão
Его
дротик
упал
на
землю
Me
pediu
pra
salvar
e
me
fez
de
alvo,
ó
Он
попросил
меня
спасти
и
сделал
меня
мишенью,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Almeida Santos, Hot Apocalypse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.