Hot 8 Brass Band - Sexual Healing (20th Anniversary Version) - traduction des paroles en allemand




Sexual Healing (20th Anniversary Version)
Sexuelle Heilung (20. Jubiläumsversion)
Ooh baby, I'm hot just like an oven
Ooh Baby, ich bin heiß wie ein Ofen
I need some lovin'
Ich brauche etwas Liebe
And baby, I can't hold it much longer
Und Baby, ich kann es nicht viel länger zurückhalten
It's getting stronger and stronger
Es wird stärker und stärker
And when I get that feeling
Und wenn ich dieses Gefühl bekomme
I want sexual healing
Will ich sexuelle Heilung
Sexual healing, oh baby
Sexuelle Heilung, oh Baby
Makes me feel so fine
Lässt mich so gut fühlen
Helps to relieve my mind
Hilft, meinen Geist zu erleichtern
Sexual healing, oh baby
Sexuelle Heilung, oh Baby
Sexual healing is something that's good for me
Sexuelle Heilung ist etwas, das gut für mich ist
Baby, I got sick this mornin'
Baby, ich wurde heute Morgen krank
A sea was stormin' inside of me
Ein Meer tobte in mir
Baby, I think I'm capsizin'
Baby, ich glaube, ich kentere
The waves are risin' and risin'
Die Wellen steigen und steigen
And when I get that feeling
Und wenn ich dieses Gefühl bekomme
I want sexual healing
Will ich sexuelle Heilung
And when I get that feeling
Und wenn ich dieses Gefühl bekomme
I want sexual healing
Will ich sexuelle Heilung
Sexual healing is good for me
Sexuelle Heilung ist gut für mich
Sexual healing is something that's good for me
Sexuelle Heilung ist etwas, das gut für mich ist
That's good for me
Das ist gut für mich
And it's so good to me my baby, ohh
Und es ist so gut zu mir, mein Baby, ohh
Come take control, just grab a hold
Komm, übernimm die Kontrolle, pack einfach zu
Of my body and mind, soon we'll be making it, honey
An meinem Körper und Geist, bald werden wir es tun, Liebling
I'll be feeling fine,
Ich werde mich gut fühlen,
You're my medicine, open up and let me in
Du bist meine Medizin, öffne dich und lass mich rein
Darling, you're so great, I can't wait for you to operate
Liebling, du bist so großartig, ich kann es kaum erwarten, dass du eingreifst
Wake up, wake up, wake up, wake up!
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf!
Let's get down tonight
Lass uns heute Nacht zur Sache kommen
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
'Cause you do it right
Denn du machst es richtig
Wake up, wake up, wake up, wake up!
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf!
Let's get down tonight
Lass uns heute Nacht zur Sache kommen
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
'Cause you do it right
Denn du machst es richtig





Writer(s): Marvin Gaye, Odell Brown, David Ritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.