Paroles et traduction Hot Action Cop - Busted
Everybody
knows
troubles
easy
to
get
Все
знают,
что
неприятности
легко
получить.
Burnt
out
dealer
to
the
teachers
pet
Сгоревший
дилер
для
любимчика
учителей
For
some
fun
there
is
always
sex
Для
некоторых
развлечений
всегда
есть
секс
Hidin
in
the
corner
like
a
shy
t-rex
Прячусь
в
углу,
как
застенчивый
тираннозавр.
Around
your
home
are
the
ways
and
means
Вокруг
твоего
дома
есть
пути
и
средства.
Guns
hidin
under
porno
magazines
Пистолеты
прячутся
под
порнографическими
журналами
There′s
moves
and
deals
Есть
ходы
и
сделки.
Cheap
thrills
and
dreams
Дешевые
острые
ощущения
и
мечты
Murder
is
a
game
on
a
pc
screen
Убийство-это
игра
на
экране
компьютера.
Little
baby
lost
to
the
world
outside
Маленький
ребенок,
потерянный
для
внешнего
мира.
Trying
not
to
let
anyone
inside
Стараюсь
никого
не
впускать
внутрь.
Learnin
what
you
get
from
a
tv
set
Учишься
тому
что
получаешь
от
телевизора
And
it
makes
you
crazy
И
это
сводит
тебя
с
ума.
Hide
it
all
away
on
a
bathroom
shelve
Спрячь
все
это
подальше
на
полке
в
ванной.
Busted
in
the
mirror
by
an
image
of
yourself
Разбитый
в
зеркале
собственным
отражением.
Beautiful
as
this
whole
world
can
be
Прекрасен
как
только
может
быть
этот
мир
You
just
don't
see
it
Ты
просто
не
видишь
этого.
And
it
makes
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
This
chicks
tryin
to
pay
for
things
Эти
цыпочки
пытаются
заплатить
за
все.
Swinging
from
a
pole
with
a
nipple
ring
Качается
на
шесте
с
кольцом
в
соске
This
dudes
tryin
to
ease
the
sting
Эти
чуваки
пытаются
облегчить
боль
Tyin
off
his
arm
with
a
nylon
string
Тын
оторвал
ему
руку
нейлоновой
веревкой
Mirror
mirror
can
you
tell
Зеркало
зеркало
ты
можешь
сказать
If
they′re
knealin
in
confession
or
if
they
just
fell
Если
они
стоят
на
коленях
во
время
исповеди
или
просто
упали
The
mirror
looks
back
and
knows
damn
well
Зеркало
оглядывается
назад
и
чертовски
хорошо
все
понимает.
It's
really
hard
livin
when
you're
livin
with
yourself
Очень
тяжело
жить
когда
ты
живешь
сам
с
собой
Little
baby
lost
to
the
world
outside
Маленький
ребенок,
потерянный
для
внешнего
мира.
Tryin
not
to
let
anyone
inside
Стараюсь
никого
не
впускать
внутрь
Only
love
you
gets
from
a
tv
set
Только
любовь
которую
ты
получаешь
от
телевизора
And
it
makes
you
crazy
И
это
сводит
тебя
с
ума.
Hide
it
all
away
on
a
bathroom
shelve
Спрячь
все
это
подальше
на
полке
в
ванной.
Busted
in
the
mirror
by
an
image
of
yourself
Разбитый
в
зеркале
собственным
отражением.
Talking
in
your
head
Разговоры
в
твоей
голове
Lay
awake
in
bed
Лежал
без
сна
в
постели.
In
the
twilight
screaming
В
сумерках
кричат
And
it
makes
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
It
drives
me
crazy
yeahyeah
Это
сводит
меня
с
ума
да
да
It
makes
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
Everybody
lost
in
the
world
outside
Все
потерялись
в
мире
снаружи.
Try
to
fill
the
hole
that
will
grow
til
the
day
that
you
die
Попытайся
заполнить
дыру,
которая
будет
расти
до
того
дня,
когда
ты
умрешь.
Never
knew
it
would
be
this
way
Никогда
не
думал,
что
все
будет
так.
Livin
in
a
place
that
you
never
wanna
face
Живу
в
месте,
с
которым
ты
никогда
не
захочешь
столкнуться
лицом
к
лицу.
Night
and
day
День
и
ночь.
Never
knew
it
would
be
this
way
Никогда
не
думал,
что
все
будет
так.
And
it
drives
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
Everbody
lost
in
the
world
outside
Все
потеряны
в
мире
снаружи.
Losin
all
control
of
the
road
they
drive
Теряя
всякий
контроль
над
дорогой
по
которой
они
едут
The
only
love
you
gets
from
the
tv
set
Единственная
любовь
которую
ты
получаешь
от
телевизора
And
it
makes
you
crazy
И
это
сводит
тебя
с
ума.
Hide
it
all
away
on
a
closet
self
Спрячь
все
это
подальше
в
шкафу.
Busted
in
the
mirror
by
an
image
of
yourself
Разбитый
в
зеркале
собственным
отражением.
Talkin
in
your
head
Разговариваешь
в
своей
голове
Lay
awake
in
bed
Лежал
без
сна
в
постели.
And
it
makes
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.