Hot Action Cop - Comfortably Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Action Cop - Comfortably Numb




Comfortably Numb
Комфортное оцепенение
Hello? Hello? Hello?
Алло? Алло? Алло?
Is there anybody in there?
Есть там кто-нибудь?
Just nod if you can hear me.
Просто кивни, если слышишь меня.
Is there anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Come on come on now
Ну же, ну же, давай
I hear you′re feeling down.
Я слышал, тебе грустно.
Well I can ease your pain
Что ж, я могу облегчить твою боль,
Get you on your feet again.
Помогу тебе снова встать на ноги.
Relax. Relax. Relax.
Расслабься. Расслабься. Расслабься.
I'll need some information first.
Сначала мне нужна информация.
Just the basic facts.
Только основные факты.
Can you show me where it hurts?
Можешь показать мне, где болит?
There is no pain you are receding
Нет боли, ты исчезаешь,
A distant ship smoke on the horizon.
Далёкий корабль, дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты появляешься только волнами.
Your lips move but I can′t hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child I had a fever
Когда я был ребенком, у меня был жар,
My hands felt just like two balloons.
Мои руки были как два воздушных шара.
Now I've got that feeling once again
Теперь у меня снова это чувство,
I can′t explain you would not understand
Я не могу объяснить, ты бы не поняла.
This is not how I am.
Это не то, кто я есть.
Oh, I, I have become comfortably numb.
О, я, я погрузился в комфортное оцепенение.
O.K. O.K. O.K.
Хорошо. Хорошо. Хорошо.
Just a little pinprick.
Всего лишь маленький укол.
There′ll be no more, ah!
Больше не будет, а!
But you may feel a little sick.
Но тебе может стать немного плохо.
Can you stand up, stand up, stand up?
Можешь встать, встать, встать?
I do believe it's working, good.
Я уверен, что это работает, хорошо.
That′ll keep you going through the show
Это поможет тебе пройти через шоу,
Come on it's time to go.
Давай, пора идти.
There is no pain you are receding
Нет боли, ты исчезаешь,
A distant ship, smoke on the horizon.
Далёкий корабль, дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты появляешься только волнами.
Your lips move but I can′t hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child
Когда я был ребенком,
I caught a fleeting glimpse
Я мельком увидел,
Out of the corner of my eye.
Краем глаза.
I turned to look but it was gone
Я обернулся, чтобы посмотреть, но оно исчезло.
I cannot put my finger on it now
Я не могу понять это сейчас,
The child is grown,
Ребенок вырос,
The dream is gone.
Мечта исчезла.
I have become comfortably numb.
Я погрузился в комфортное оцепенение.
There is no pain you are receding
Нет боли, ты исчезаешь,
A distant ship, smoke on the horizon.
Далёкий корабль, дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты появляешься только волнами.
Your lips move but I can′t hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child
Когда я был ребенком,
I caught a fleeting glimpse
Я мельком увидел,
Out of the corner of my eye.
Краем глаза.
I turned to look but it was gone
Я обернулся, чтобы посмотреть, но оно исчезло.
I cannot put my finger on it now
Я не могу понять это сейчас,
The child is grown,
Ребенок вырос,
The dream is gone.
Мечта исчезла.
Oh, I have become.
О, я стал.
Oh, I have become.
О, я стал.
Oh, I have become comfortably numb.
О, я погрузился в комфортное оцепенение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.