Paroles et traduction Hot Blaze - E Mentira
Põe
um
stop
nesse
filme
Положите
стоп-в
этом
фильме
Amor
não
é
nenhum
crime.
Любовь-это
не
преступление.
Para
de
fingir
Чтобы
претендовать
P′ra
quê
mentir?
P'ra
зачем
врать?
E
o
pior
é
que
quando
te
encontro...
И
хуже
всего
то,
что,
когда
тебя
встречу...
Tu
nem
me
comprimentas
Ты
меня
совсем
не
comprimentas
Mas
quase
sempre
que
eu
posto
Но
почти
каждый
раз,
когда
я
отправляю
Minhas
fotos
tu
comentas
Мои
фотографии
ты
comentas
Não
entendo
qual
é
o
problema
Не
понимаю
в
чем
проблема
Todas
fotos
só
escreves
Merdas
Все
фотографии
только
ты
пишешь
Дерьмо
Baby
Girl
Vamos
conversar
Baby
Girl
Будем
общаться
Juro
que
vai
valer
a
pena!
Клянусь,
что
это
будет
стоить!
Tua
mãe
sempre
liga
Твоя
мать
всегда
сплав
Filho
volta
p'ra
minha
filha
Сын
volta
p'ra
моя
дочь
E
quando
encontro
tuas
amigas
И
при
встрече
твои
друзья
Dizem
volta
p′ra
minha
amiga
Говорят,
volta
p'ra
моя
подруга
E
podes
até
dizer
que
não
te
importas
И
можно
даже
сказать,
что
тебя
не
вы
импортируете
Mas
dizer
que
já
não
há
mais,
mais...
Но
сказать,
что
уже
больше
нет,
больше...
Isso
baby,
Baby
Это,
детка,
детка
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
Dizeres
que
já
não
gostas
mais
de
mim
Говоря,
что
уже
не
любишь
меня
больше
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
Dizeres
que
já
não
pensas
mais
em
mim
Говоря,
что
уже
не
думаешь,
больше
на
мне
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
Dizeres
que
agora
não
tens
nada
haver
Говоря,
что
теперь
ты
не
имеешь
ничего
общего
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
É
(é
mentira...)
(Это
ложь...)
É
(é
mentira...)
(Это
ложь...)
(é
mentira...)
(это
ложь...)
(é
mentira...)
(это
ложь...)
(é
mentira...)
(это
ложь...)
(é
mentira...)
(это
ложь...)
(é
mentira...)
(это
ложь...)
Queres
que
eu
esqueça
tudo
o
que
você
fez???
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл
все,
что
вы
сделали???
E
eu
esqueça
todos
chifres
que
você
pôs
И
я
забыл
все
рогов,
которые
ты
поставил
Na
minha
cabeça
В
моей
голове
E
todo
mundo
riu
de
mim
И
все
смеялись
надо
мной
Baby,
para
um
pouco
Baby,
немного
Não
vamos
começar
de
novo
Давайте
не
будем
начинать
сначала
Vamos
dançar
ao
nosso
som
Мы
будем
танцевать
под
наш
звук
Deixa
essa
música
do
povo
Оставляет
эту
музыку
народ
Porque
eles
não
querem
saber
Потому
что
они
не
хотят
знать
Se
nesse
filme
alguém
vai
sofrer
Если
в
фильме
кто-то
будет
страдать
Baby,
eu
juro
eu
tentei
Детка,
я
клянусь,
я
пытался
Seguir
meu
caminho
eu
tentei
Ниже
мой
путь
я
пытался
Mas
és
a
mulher
da
minha
vida!
Но
ты-женщина
моей
жизни!
E
dizeres
que
já
não
há
mais
mais
И
говоря,
что
уже
не
существует
более
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
Dizeres
que
já
não
gostas
mais
de
mim
Говоря,
что
уже
не
любишь
меня
больше
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
Dizeres
que
já
não
pensas
mais
em
mim
Говоря,
что
уже
не
думаешь,
больше
на
мне
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
Dizeres
que
agora
não
tens
nada
haver
Говоря,
что
теперь
ты
не
имеешь
ничего
общего
É
mentira!!!
- Это
ложь!!!
É
(é
mentiraaaa...)
(Это
mentiraaaa...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allien Beats, Rr
Album
Tesouro
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.