Paroles et traduction Hot Boys feat. Big Tymers - Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
Noise,
I
got
something
on
my
shoulder
- that
bitch
is
so
heavy
Вношу
шум,
детка,
у
меня
на
плече
кое-что
— эта
штука
такая
тяжелая.
AK-47
attached
ta
a
Mac-11,
double
clipped
taped
up
АК-47
примотан
к
Mac-11,
двойной
магазин,
обмотанный
изолентой.
Ready
ta
spray
something,
175
shots
ta
clear
the
block
Готов
разнести
всё
к
чертям,
175
выстрелов,
чтобы
очистить
квартал.
I've
ride
through
your
neighborhood,
day
and
night
Я
катаюсь
по
твоему
району,
днем
и
ночью,
красотка.
Store
closed
people
inside,
ya
hood
on
strike
Магазины
закрыты,
люди
по
домам,
твой
район
бастует.
I'm
looking,
for
ya
- high
and
low,
nigga
I'm
searchin'
Я
ищу
тебя
— везде,
детка,
я
тебя
ищу.
11
deep
in
the
(2000)
new
Ford
Excursion
11
человек
в
новом
Ford
Excursion
(2000
года).
Me
and
my
nigga
P.
- brother
Diesel
and
Wee
Я
и
мой
кореш
P.
— братья
Дизель
и
Ви.
Bell
- Tyriq
and
Fat
- Kay
- Powder
and
Cleve
Белл
- Тайрик
и
Фэт
- Кей
- Паудер
и
Клив.
Once
you
found
you
get
down,
burn
torchin'
and
beat
Как
только
найдем
тебя,
прижмем
к
ногтю,
сожжем,
замучаем
и
изобьем.
That's
the
treatment
you
get
from
a
nigga
in
C.M.B
Вот
такое
обращение
ты
получишь
от
парня
из
C.M.B.
I'm
the
B.G.
but
you
can
call
me
- Shot
'em
up
shorty
Я
B.G.,
но
ты
можешь
звать
меня
— Стрелок,
крошка.
I'll
get
mad
and
try
ta
flush
your
head
down
the
toirlet
Я
разозлюсь
и
попытаюсь
смыть
твою
голову
в
унитазе.
Baby
gave
me
the
game
- when
this
niggas
that's
bitch
made
Малыш
научил
меня
игре
— когда
эти
ниггеры
ведут
себя
как
сучки.
Gimme
my
props,
call
it
Ace
a
Ace
a
spade
of
spades
nigga
Отдай
мне
должное,
называй
это
туз
в
тузе,
пиковая
дама,
детка.
Boss
you
wouldn't
believe
what
happend
ta
me
Босс,
ты
не
поверишь,
что
со
мной
случилось.
Last
night
I
got
hit
for
a
package
of
ki's
Вчера
вечером
меня
ограбили
из-за
пакета
кифа.
Who
was
it?
Man
I'ont
know
some
cats
Кто
это
был?
Чувак,
я
не
знаю,
какие-то
коты.
They
kicked
in
my
doo'
shot
my
wife
in
the
back
Они
вышибли
мою
дверь,
выстрелили
моей
жене
в
спину.
And
you
think
them
mothafuckers
woulda
left
it
at
that
И
ты
думаешь,
эти
ублюдки
на
этом
остановились?
They
beat
me
in
my
head
until
I
said
where
it's
at
Они
били
меня
по
голове,
пока
я
не
сказал,
где
это.
Okay
we
go
out
in
the
streets
and
we
get
the
word
Ладно,
мы
выходим
на
улицы
и
узнаем.
We
hit
up
anybody
that
we
think
selling
them
birds
Мы
наедем
на
любого,
кто,
по
нашему
мнению,
продает
эту
дрянь.
Them
fuckin
moolignanis
don't
want
no
war'
Эти
чертовы
мулиньяни
не
хотят
войны.
C4
them
down,
let
'em
burn
in
the
car
С4
их
вниз,
пусть
горят
в
машине.
Me
not
worried
about
no
witness
Меня
не
волнуют
свидетели.
Cuz
them
won't
see,
anything
linkin'
up
ta
me
Потому
что
они
ничего
не
увидят,
что
связывает
меня
с
этим.
Boss,
come
ta
find
out
it
was
Red
and
Black
Босс,
выяснилось,
что
это
были
Рыжий
и
Черный.
Them
connivin'
motherfuckers
gatta
pay
for
that
Эти
коварные
ублюдки
должны
за
это
заплатить.
I
tell
you
what
I
gonna
do,
burn
them
cock
roaches
Я
скажу
тебе,
что
я
сделаю,
сожгу
этих
тараканов.
And
payment
for
the
cops
in
case
they
wanna
approach
us
И
заплачу
копам,
если
они
захотят
к
нам
подойти.
I'm
the
O.G.
nigga
'bout
money
and
bitches
Я
OG,
нигга,
насчет
денег
и
телок.
Know
how,
ta
flip
a
brick
and
deal
with
ditches
Знаю,
как
перевернуть
кирпич
и
разобраться
с
канавами.
My
brother
K.C.
told
me
how
ta
kill
these
niggas
Мой
брат
K.C.
рассказал
мне,
как
убивать
этих
ниггеров.
While
Troy
had
me
in
alleys
dealin'
with
digits
Пока
Трой
держал
меня
в
переулках,
разбираясь
с
цифрами.
Aiy,
life
is
real
my
nigga,
me
and
Lac
pa'
was
killed
my
nigga
Эй,
жизнь
реальна,
мой
нигга,
меня
и
Лака
па
убили,
мой
нигга.
It
ain't
nothing
keep
it
real
my
nigga
Это
ничто,
будь
настоящим,
мой
нигга.
While
my
homies
carve
life
in
the
field
my
nigga
Пока
мои
кореша
вырезают
жизнь
в
поле,
мой
нигга.
Ski'
then
family
- thrill
deal
niggas
Ски,
потом
семья
- крутые
сделки,
ниггеры.
Rambo
and
Sam
- it
is
what
it
is
niggas
Рэмбо
и
Сэм
- это
то,
что
есть,
ниггеры.
I've
robbed
niggas
- pulled
triggers
for
niggas
Я
грабил
ниггеров
- нажимал
на
курок
для
ниггеров.
Drama's
involved
- we
in
like
we
in
nigga
Драма
вовлечена
- мы
в
деле,
как
мы
в
деле,
нигга.
Homicide
- we
kill
like
we
kill
nigga
Убийство
- мы
убиваем,
как
мы
убиваем,
нигга.
Behind
them
thangs
- it
is
what
it
is
nigga
За
этими
штуками
- это
то,
что
есть,
нигга.
Birdman
- a
known
shotcaller
Бердман
- известный
распорядитель.
Suburban
man
and
Benzes
and
Prowlers
Пригородный
человек,
Бенцы
и
Праулеры.
(Look
- look
- look
- look)
(Смотри
- смотри
- смотри
- смотри)
Here
comes
Mister
Bad
nerves
Вот
идет
Мистер
Плохие
Нервы.
Wit'
that
fed-up
look
С
этим
сытым
по
горло
взглядом.
Shorty
got
that
do-whatever-for-the-cheddar
look
У
малыша
этот
взгляд
"сделаю
все
ради
бабла".
Ain't
got
no
dope,
weed
or
fetti
plus
I'm
hurt
and
hungry
Нет
ни
дури,
ни
травы,
ни
бабок,
плюс
я
ранен
и
голоден.
All
I
got
is
this
Beretta
with
2 murders
on
it
Все,
что
у
меня
есть,
это
этот
Беретта
с
двумя
убийствами
на
нем.
I
done
walk
'bout
four
blocks
Я
прошел
около
четырех
кварталов.
In
a
pair
of
old
'Boks
В
паре
старых
"Боксов".
Dirty
with
no
socks
Грязный
и
без
носков.
Looking
for
dope
spots
Ищу
точки
с
наркотой.
Man
I'm
on
the
prowl
- untamed
and
wild
Чувак,
я
на
охоте
- неукротимый
и
дикий.
Been
a
year
since
I
smiled
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
улыбался.
Better
watch
that
child
Лучше
следи
за
этим
ребенком.
Hat
over
my
eyes,
you
can't
see
my
frustation
Кепка
над
глазами,
ты
не
видишь
моего
разочарования.
Looking
at
niggas
paper
chasin'
with
mean
faces
Смотрю
на
ниггеров,
гоняющихся
за
бумажками,
со
злобными
лицами.
Was
told
wait
my
turn
- but
damn
I'm
impatient
Мне
сказали
ждать
своей
очереди
- но,
черт
возьми,
я
нетерпелив.
Pacin'
the
streets
with
the
Mac-10
blazin'
Шагаю
по
улицам
с
пылающим
Mac-10.
Lil'
Brother
bail
please,
I'ma
kill
him
for
the
scrilla
Маленький
брат,
залог,
пожалуйста,
я
убью
его
за
бабки.
Do
you
under
smell
me
- I'm
telling
your
dawg
Ты
меня
чуешь
- я
говорю
твоему
псу.
I
was
raised
on
bad
ways
Я
был
воспитан
на
плохих
путях.
Went
to
school
on
half
days
Ходил
в
школу
полдня.
Half
smart
and
half
crazed
Наполовину
умный
и
наполовину
сумасшедший.
Stop
playin'
with
me
Перестань
играть
со
мной.
It's
in
my
bloodstream
wodie,
ta
be
the
nigga
that
I
am
Это
в
моей
крови,
приятель,
быть
тем
ниггером,
которым
я
являюсь.
Tote
gats
with
hats
take
a
nigga
from
his
fam'
Носить
пушки
в
шляпах,
забирать
ниггера
из
его
семьи.
Nothin'
but
streets
shit
- it's
all
a
nigga
know
Ничего,
кроме
уличного
дерьма
- это
все,
что
знает
ниггер.
Knockin
you
off
ya
feet
quick
- it's
all
a
nigga
know
Сбить
тебя
с
ног
быстро
- это
все,
что
знает
ниггер.
Drive-bys
in
U-Hauls
- prepared
anyday
Драйв-баи
в
U-Hauls
- готов
в
любой
день.
Thuggin'
is
usual,
do
that
every
day
Бандитизм
- это
обычное
дело,
делаю
это
каждый
день.
Bitch
niggas
get
roast,
if
your
not
from
round
my
way
Сучьи
ниггеры
поджариваются,
если
ты
не
из
моих
краев.
Middle
of
the
court
or
one
of
them
hallways
Посреди
двора
или
в
одном
из
этих
коридоров.
Quick
ta
steal
ya,
I'm
real
I
ain't
fake
Быстро
обчищу
тебя,
я
настоящий,
я
не
фальшивка.
Leave
ya
ass
a
murder
scene
in
the
middle
of
yellow
tape
Оставлю
твою
задницу
местом
преступления
посреди
желтой
ленты.
Put
a
hole
in
ya
thinkin'
cap,
won't
be
thinkin
no
mo'
Проделаю
дыру
в
твоей
думающей
кепке,
больше
не
будешь
думать.
You'll
be
put
ta
nap
Тебя
уложат
спать.
Young
nigga
play
it
raw,
raw
- X
ya
bitch
ass
out
Молодой
нигга,
играй
по-жесткому,
по-жесткому
- вычеркни
свою
сучью
задницу.
Me
and
my
nigga
Rat
quick
ta
run
up
in
ya
house
Я
и
мой
нигга
Рэт
быстро
ворвемся
в
твой
дом.
Fuck
it,
I
goes
out
cuz
it's
in
me
my
nigga
К
черту,
я
выхожу,
потому
что
это
во
мне,
мой
нигга.
When
it's
a
coke
drought
- I
tote
a
semi
my
nigga
Когда
засуха
с
коксом
- я
таскаю
полуавтомат,
мой
нигга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dwayne carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.