Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come My Way - Video Version
Komm meinen Weg - Video Version
Say
you're
tired
of
the
bullshit
Du
sagst,
du
hast
den
ganzen
Mist
satt
And
I
can't
take
one
more
night
knowing
you're
so
close
Und
ich
kann
keine
weitere
Nacht
ertragen,
zu
wissen,
dass
du
so
nah
bist
And
we're
sleeping
alone
Und
wir
schlafen
allein
Yeah
it
sounds
kind
of
stupid
(yeah,
yeah)
Ja,
es
klingt
irgendwie
dumm
(ja,
ja)
To
stay
at
home
and
miss
you
Zu
Hause
zu
bleiben
und
dich
zu
vermissen
From
two
blocks
away
you'll
say
I'm
crazy
but
Von
zwei
Blocks
entfernt,
du
wirst
sagen,
ich
bin
verrückt,
aber
Won't
you
take
everything
that
you
have
Nimm
doch
alles,
was
du
hast
Throw
it
all
in
a
bag
Wirf
es
alles
in
eine
Tasche
Get
your
car
head
to
my
place
Hol
dein
Auto,
fahr
zu
mir
You
can
leave
your
old
life
behind
Du
kannst
dein
altes
Leben
hinter
dir
lassen
No
need
to
press
rewind
Du
brauchst
nicht
zurückzuspulen
This
time
I
think
you
should
stay
Diesmal,
denke
ich,
solltest
du
bleiben
When
you
come
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kommst
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-ommen
I
can
take
your
pain
Ich
kann
deinen
Schmerz
nehmen
I
can
take
your
pain
Ich
kann
deinen
Schmerz
nehmen
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
Yeah
we
all
got
our
problems
Ja,
wir
haben
alle
unsere
Probleme
But
I
want
yours
to
be
mine
give
me
all
of
you
Aber
ich
will,
dass
deine
meine
sind,
gib
mir
alles
von
dir
I
know
you
got
me
too
Ich
weiß,
du
hast
mich
auch
Took
a
minute
but
it's
all
right
yeah
Hat
'ne
Minute
gedauert,
aber
es
ist
alles
in
Ordnung,
ja
Right
now
right
tonight
yeah
Jetzt,
heute
Nacht,
ja
Isn't
happy
something
we
both
deserve?
Ist
Glück
nicht
etwas,
das
wir
beide
verdienen?
Won't
you
take
everything
that
you
have
Nimm
doch
alles,
was
du
hast
Throw
it
all
in
a
bag
Wirf
es
alles
in
eine
Tasche
Get
your
car
head
to
my
place
Hol
dein
Auto,
fahr
zu
mir
You
can
leave
your
old
life
behind
Du
kannst
dein
altes
Leben
hinter
dir
lassen
No
need
to
press
rewind
Du
brauchst
nicht
zurückzuspulen
This
time
I
think
you
should
stay
Diesmal,
denke
ich,
solltest
du
bleiben
When
you
come
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kommst
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-ommen
I
can
take
your
pain
Ich
kann
deinen
Schmerz
nehmen
I
can
take
your
pain
Ich
kann
deinen
Schmerz
nehmen
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-omm-ommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-omm-ommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-omm-ommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-ommen
I
can
take
your
pain
Ich
kann
deinen
Schmerz
nehmen
I
can
take
your
pain
Ich
kann
deinen
Schmerz
nehmen
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-omm-ommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-omm-ommen
You
can
come
my
way-ay-ay-ay-ayy
Du
kannst
meinen
Weg
komm-omm-omm-omm-ommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
You
can
come
my
way
Du
kannst
meinen
Weg
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Montgomery, Jamie Follese, Josh Montgomery, Nash Overstreet, Ryan Follese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.