Paroles et traduction Christina Vantzou - At Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pal
Pal
mera
Tere
hi
sang
bitana
hai...
Каждый
миг
моей
жизни
я
хочу
провести
с
тобой...
Apni
wafaon
se
Tujhe
sajana
hai...
Своей
верностью
хочу
сделать
тебя
своим...
Dil
chahta
hai
Tujhe
kitna
Batana
hai
Сердце
хочет
рассказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю...
Haa
Tere
sath
hi
Mera
thikana
hai.
Да,
мое
место
рядом
с
тобой.
Ab
thak
chuke
Hai
ye
kadam
Мы
уже
сделали
этот
шаг...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Honge
Juda
Na
Jabtak
hai
dum
Мы
не
будем
разлучены,
пока
живы...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Ta-umra
pyaar
Na
hoga
kam
Наша
любовь
не
угаснет
никогда...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Mere
raho
tum
aur
tere
hum
Останься
со
мной,
и
я
буду
твоей...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Khushbuon
se
teri
Mehke
har
ek
kamra
Пусть
твой
аромат
наполнит
каждую
комнату...
Daro-Diwaar
nahi
Kaafi
hai
teri
Panaah
Стен
и
крыши
недостаточно,
чтобы
укрыть
тебя...
Sang
Tere
pyaar
ka
Jahaan
basana
hai
Я
хочу
построить
мир
нашей
любви...
Jisme
rahe
Tum
aur
Hum
Где
будем
только
ты
и
я...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Mere
raho
Tum
Aur
Tere
Hum
Останься
со
мной,
и
я
буду
твоей...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Khidki
pe
tu
khara
dekhe
ha
rasta
mera
Я
вижу,
как
ты
стоишь
у
окна
и
смотришь
на
дорогу,
по
которой
я
иду...
Aankhon
ko
har
din
mile
yahi
ek
manzar
tera
Пусть
мои
глаза
каждый
день
видят
этот
образ...
Bas
ab
teri
baahon
mein
jaanam
so
jana
hai
Теперь
я
хочу
только
заснуть
в
твоих
объятиях...
Jaage
hue
raaton
ke
hum
Мы,
те,
кто
провели
так
много
бессонных
ночей...
Chal
Ghar
Chalein
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Honge
Juda
Na
Jabtak
hai
dum
Мы
не
будем
разлучены,
пока
живы...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Ta-umra
pyaar
Na
hoga
kam
Наша
любовь
не
угаснет
никогда...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Mere
raho
tum
aur
tere
hum
Останься
со
мной,
и
я
буду
твоей...
Chal
Ghar
Chalen
Mere
Humdum
Kaafira
To
Chal
Diya,
Пойдем
домой,
мой
любимый...
Неверная,
ты
отправилась
в
путь,
Iss
Safar
Ke
Sang,
Вместе
со
мной,
Kaafira
To
Chal
Diya,
Неверная,
ты
отправилась
в
путь,
Iss
Safar
Ke
Sang,
Вместе
со
мной,
Manzile
Na
Dor
Koi,
Нет
ни
цели,
ни
пути,
Leke
Apna
Rang.
Только
твой
цвет
со
мной.
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Main
Malang
Haaye
Re...
Я
странник,
о
да...
Main
Vairaagi
Sa
Jiyun,
Я
живу
как
отшельник,
Ye
Bhatkata
Mann,
С
этим
мятущимся
сердцем,
Main
Vairaagi
Sa
Jiyun,
Я
живу
как
отшельник,
Ye
Bhatkata
Mann,
С
этим
мятущимся
сердцем,
Ab
Kaha
Le
Jayega,
Ye
Awarapan...
Куда
же
заведет
меня
эта
жажда
странствий...
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Main
Malang
Haaye
Re...
Я
странник,
о
да...
Hai
nasheebo
mein
safar
toh
Если
в
моей
судьбе
- путешествие,
то
Main
kahi
bhi
kyu
ruku
Зачем
мне
останавливаться
где-либо
Ohhh...
Hai
nasheebo
mein
safar
toh
Ооо...
Если
в
моей
судьбе
- путешествие,
то
Main
kahi
bhi
kyu
ruku
Зачем
мне
останавливаться
где-либо
Chhod
ke
aaya
kinaare
Я
оставил
берег,
Beh
saku
jitna
bahu
Чтобы
течь,
как
могу,
Din
gujarte
hi
rahe
yuhi
bemausam
Дни
проходили,
как
и
не
время
года,
Raaste
tham
jaaye
par
Пути
могут
закончиться,
но
Ruk
paaye
na
hum
Мы
не
можем
остановиться
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Main
Malang
Haaye
Re...
Я
странник,
о
да...
Rubaroo
Khudse
Hua
Hoon,
Я
встретился
с
собой,
Mujhme
Mujhko
Tu
Mila,
В
тебе
я
нашел
себя,
Rubaroo
Khudse
Hua
Hoon,
Я
встретился
с
собой,
Mujhme
Mujhko
Tu
Mila,
В
тебе
я
нашел
себя,
Baadlon
Ke
Iss
Jahaan
Mein,
В
этом
мире
облаков,
Aasman
Tujhme
Mila.
Я
обрел
небо
в
тебе.
Pighli
Hai
Abb
Raat
Bhi,
Даже
ночь
растаяла,
Hai
Sehar
Bhi
Ye
Namm,
И
рассвет
влажный,
Na
Khuda
Mein
Tu
Raha,
Ты
не
остался
Богом,
Bana
Gaya
Tu
Dharam.
Ты
стал
моей
верой.
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Rahoon
Main
Malang
Malang
Malang,
Я
странник
на
своем
пути,
странник,
странник,
странник,
Main
Malang
Haaye
Re
Dil
Ko
Jaane
ye
Kya
Hua
Я
странник,
о
да...
Что
с
моим
сердцем
случилось
Milke
Apna
sa
Tu
Laga
Встретив
тебя,
ты
стал
моим,
Kaise
Main
Karu
Bayaa
Как
мне
рассказать,
Tumsee
Ye
Junoon
hai
Ya
Guma
Это
страсть
или
печаль
от
тебя,
Ese
Mujhe
Tum
Mile,
Tum
Mile
Так
я
встретила
тебя,
встретила
тебя,
Jaise
Koi
Din
Khile,
Din
Khilee
Словно
солнце
взошло,
взошло,
Jaane
Kaha
HUm
Chale,
Hum
CHale
Не
знаю,
куда
мы
идем,
идем,
Chahe
Jo
bhi
Dil
Kare,
Dil
Karee
Пусть
будет
так,
как
хочет
сердце,
как
хочет
сердце.
Jis
Raah
Jis
Raah
bhi
Jau
По
какому
бы
пути
я
ни
шла,
Tujhko
Tujhko
he
Chahu
Хочу
только
тебя,
только
тебя,
Humraah
ab
se
Mera
Tu
Теперь
ты
мой
попутчик,
Hum
Raah
Main
bhi
Tera
Hu
И
я
твоя
попутчица,
Jis
Raah
Jis
Raah
bhi
Jau
По
какому
бы
пути
я
ни
шла,
Tujhko
Tujhko
he
Chahu
Хочу
только
тебя,
только
тебя,
Humraah
ab
se
Mera
Tu
Теперь
ты
мой
попутчик,
Humraah
Main
bhi
Tera
Hu...
И
я
твоя
попутчица...
Ehsaan
Mand
Hai,
Благодарно,
Dil
Abse
ye
Teraa
Мое
сердце
теперь
твое,
Ye
Marz
Kaisa
Hai,
Что
это
за
чувство,
Kya
Naam
Du
Bataa
Скажи,
как
его
назвать,
Koi
jaane
na
dusra
Никто
не
знает,
Samjhe
tuhi
meri
zubaan
Только
ты
понимаешь
меня,
Maine
mujhsa
deewanapan
Я
увидела
в
себе
безумие,
Ohhoo...
dekha
na
kahi
tere
siva
Ооо...
Которого
не
видела
ни
в
ком,
кроме
тебя.
Tujhse
hi
din
suru
shaamein
dhale
С
тобой
начинаются
дни,
с
тобой
закаты,
Ab
toh
nazar
se
bhi
na
tu
hate
Теперь
даже
твой
взгляд
не
ненавижу,
Jitni
hai
fursate
fursate
Все
свое
свободное
время,
De
du
saari
main
tujhe
tu
mujhe
Отдам
тебе,
ты
- мне.
Jis
Raah
Jis
Raah
bhi
Jau
По
какому
бы
пути
я
ни
шла,
Tujhko
Tujhko
he
Chahu
Хочу
только
тебя,
только
тебя,
Humraah
ab
se
Mera
Tu
Теперь
ты
мой
попутчик,
Hum
Raah
Main
bhi
Tera
Hu
И
я
твоя
попутчица,
Jis
Raah
Jis
Raah
bhi
Jau
По
какому
бы
пути
я
ни
шла,
Tujhko
Tujhko
he
Chahu
Хочу
только
тебя,
только
тебя,
Humraah
ab
se
Mera
Tu
Теперь
ты
мой
попутчик,
Humraah
Main
bhi
Tera
Hu...
И
я
твоя
попутчица...
Ehsaan
Mand
Hai,
Благодарно,
Dil
Abse
ye
Teraa
Мое
сердце
теперь
твое,
Ye
Marz
Kaisa
Hai,
Что
это
за
чувство,
Kya
Naam
Du
Bataa
Скажи,
как
его
назвать,
Gharki
Diware
Tooti,
Стены
дома
разрушены,
Dil
Kaha
Jaha
Dikha
Hai
Куда
идти,
куда
смотреть,
Ankhon
ne
Aaj
Dekha,
Глаза
увидели
сегодня,
Khabo
Ka
aasmaa
Hai
Небо
мечты,
Tera
Karta
hu
Shukriya,
AAAA...
Благодарю
тебя,
аааа...
Jis
Raah
Jis
Raah
bhi
Jau
По
какому
бы
пути
я
ни
шла,
Tujhko
Tujhko
he
Chahu
Хочу
только
тебя,
только
тебя,
Humraah
ab
se
Mera
Tu
Теперь
ты
мой
попутчик,
Hum
Raah
Main
bhi
Tera
Hu
И
я
твоя
попутчица,
Jis
Raah
Jis
Raah
bhi
Jau
По
какому
бы
пути
я
ни
шла,
Tujhko
Tujhko
he
Chahu
Хочу
только
тебя,
только
тебя,
Humraah
ab
se
Mera
Tu
Теперь
ты
мой
попутчик,
Humraah
Main
bhi
Tera
Hu...
И
я
твоя
попутчица...
Ehsaan
Mand
Hai,
Благодарно,
Dil
Abse
ye
Teraa
Мое
сердце
теперь
твое,
Ye
Marz
Kaisa
Hai,
Что
это
за
чувство,
Kya
Naam
Du
Bataa
Ab
Ke
Gaye
Ghar
Se
Jo
Tere,
Скажи,
как
его
назвать,
Если
я
уйду
из
твоего
дома,
Phir
Na
Laut
Aunga,
То
уже
не
вернусь,
Tu
bhi
mujhe
bhul
jaana
Ты
забудь
меня,
Main
Bhi
Bhool
Jaunga,
И
я
забуду,
Ab
Ke
Gaye
Ghar
Se
Jo
Tere,
Если
я
уйду
из
твоего
дома,
Phir
Na
Laut
Aunga,
То
уже
не
вернусь,
Tu
bhi
mujhe
bhul
jaana
Ты
забудь
меня,
Main
Bhi
Bhool
Jaunga,
И
я
забуду,
Chalte-Chalte
Karta
Salaam
Akhiri,
Уходя,
последний
раз
приветствую,
Rab
Se
Ab
Toh
Mangun
Bas
Dua
Yahi,
Теперь
молюсь
только
об
одном,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Phir
Na
Mile
kabhi,
Чтобы
больше
не
встречались,
Phir
Na
Mile...
Чтобы
больше
не
встречались...
Milte
milte
hum
tere
na
ho
jaaye
Чтобы
мы,
встречаясь,
не
стали
твоими,
Mujhko
darr
hai
mere
gham
kam
na
ho
jaaye
Боюсь,
что
мои
печали
не
уменьшатся,
Anjaane
hai
dono
yaaram
na
ho
jaaye
Мы
чужие,
чтобы
не
стать
друзьями,
Jee
na
sakun
tanha
yeh
aalam
na
ho
jaaye
Не
смогу
жить
одна,
пусть
не
будет
этого,
Achhi
hai
mere
liye
teri
kami
Мне
лучше
без
тебя,
Tu
aasmaan
hai
aur
main
hu
zameen
Ты
небо,
а
я
земля,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Phir
Na
Mile
kabhi,
Чтобы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi...
Чтобы
мы
больше
не
встречались...
Ehsaas
Na
Hua
Ke
Juda
Hone
Laga
Не
чувствовала,
что
расстаемся,
Dekho
Haste
Haste
Rone
Lage
Смотрю,
смеясь,
плакать
начала,
Kyun
Bewjah
Maine
Is
Ishq
Ko
Chhuwa,
Зачем
я
тронула
эту
любовь,
Pagalpan
Tha
Mera
Wo
Jo
Kuch
Bhi
Hua
Безумие
мое,
что
случилось,
Teri
Gali
Mein
Mujhko
Jaana
Nahi
Не
хочу
идти
по
твоей
улице,
Tu
Yaad
Mujhko
ab
aana
nahi
Не
хочу
вспоминать
тебя,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi,
Чтобы
мы
больше
не
встречались,
Phir
Na
Mile
kabhi,
Чтобы
больше
не
встречались,
Hum
Phir
Na
Mile
Kabhi
Malang,
Malang,
Malang
Чтобы
мы
больше
не
встречались
Странник,
странник,
странник
Malang,
Malang,
Malang
Странник,
странник,
странник
Malang,
Malang,
Malang
Странник,
странник,
странник
Kaafira
To
Chal
diya
Неверная,
ты
отправилась
в
путь,
Kaafira
To
Chal
diya
Iss
Safar
Ke
Sang
Неверная,
ты
отправилась
в
путь
вместе
со
мной,
Manzilein
Na
Dor
Koi
Leke
Apna
Rang
Нет
ни
цели,
ни
пути,
только
твой
цвет
со
мной,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Main
Malang
Haaye
Re
Я
странник,
о
да.
Main
Bairagan
Si
Jeeun
Ye
Bhatakta
Mann
Я
живу
как
отшельница
с
этим
мятущимся
сердцем,
Main
Bairagan
Sa
Jeeun
Ye
Bhatakta
Mann
Я
живу
как
отшельница
с
этим
мятущимся
сердцем,
Ab
Kahan
Le
Jayega
Ye
Awarapan
Куда
же
заведет
меня
эта
жажда
странствий,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Main
Malang
Haaye
Я
странник,
о
да.
Kuch
Hua
Hai
Kuch
Dua
Hai
Что-то
случилось,
какая-то
мольба,
Khamoshi
Ka
Saaz
Hai
Музыка
тишины,
Sukha
Dariya
Pyaasa
Jariya
Высохшая
река,
жаждущий
ручей,
Bheege
Bas
Alfaaz
Hai
Только
слова
пропитаны
влагой.
Ret
Si
Bhikhri
Hu
Main
Я
рассыпалась,
как
песок,
Teri
Zameen
Ka
Karam
Милость
твоей
земли,
Chand
Ke
Inn
Daago
Ka
От
этих
лунных
пятен,
Tu
Hi
Toh
Hai
Marham
Ты
- лекарство,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Ke
Hui
Main
Malang,
Malang,
Malang
Я
стала
странником,
странником,
странником,
Main
Malang
Haaye
Re
Rang
Ja
Apney
Hee
Rang
Tu
Я
странник,
о
да.
Окрасься
в
свои
цвета,
Hoja
Apney
Hee
Sang
Tu
Будь
собой,
Rang
Ja
Apney
Hee
Rang
Tu
Окрасься
в
свои
цвета,
Hoja
Apney
Hee
Sang
Tu
Будь
собой,
Bana
Le
Choti
Si
Duniya
Создай
свой
маленький
мир,
Hoja
Mast
Malang
Tu
Стань
свободным
странником.
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Khaali
Khaali
Ankhon
Se
Sapney
Bunta
Ja
Пустыми
глазами
плети
свои
мечты,
Man
Apney
Ki
Kr
Le
Tu
Sab
Ki
Sunta
Ja
Пусть
твое
сердце
слушает
всех,
Khaali
Khaali
Ankhon
Se
Sapney
Bunta
Ja
Пустыми
глазами
плети
свои
мечты,
Man
Apney
Ki
Kr
Le
Tu
Sab
Ki
Sunta
Ja
Пусть
твое
сердце
слушает
всех,
Tooti
Tooti
Saanson
Se
Larta
Ja
Badhta
Ja
Борись,
расти
с
каждым
прерывистым
вздохом,
Tukra
Tukra
Kar
Kar
Ke
Kismat
Chunta
Ja
Собирай
свою
судьбу
по
кусочкам.
Boley
Tan
Man
Jab
HU
Когда
мое
тело
и
душа
говорят,
Thandi
Lagti
Hai
Phir
Looh
Даже
жара
кажется
прохладой,
Sajdey
Mein
Aansu
Gira
De
Пролей
слезы
в
молитве,
Hoja
Mast
Malang
Tu
Стань
свободным
странником.
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Wich
Sajdey
Soch,
Kisay
Hor
Di
Kyun
В
молитве
мысли,
почему
о
ком-то
другом,
Dil
Mein
Tere
Dard
Hai,
Rog
Hai
Kyun
В
сердце
твоем
боль,
почему
эта
болезнь,
Kya
Hai
Tu,
Kyun
Hai
Tu,
Soch
Zara
Кто
ты,
почему
ты
такой,
подумай,
Ladh
Ja
Apni
Ye
Jang
Tu
Сражайся
в
своей
битве,
Karde
Sab
Ko
Hi
Dang
Tu
Победи
всех,
Bana
Le
Choti
Si
Duniya
Создай
свой
маленький
мир,
Hoja
Mast
Malang
Tu
Стань
свободным
странником.
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Bol
Hu,
Bol
Hu
Я
свободна,
свободна,
Allah
Hu,
Allah
Hu
Я
свободна,
свободна,
Allah
Hu,
Allah
Hu
Я
свободна,
свободна,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Lauren Vantzou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.