Hot Chip - Dark Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chip - Dark Night




Dark Night
Темная ночь
I'm calling for an angel
Я зову ангела,
To bring me a dark night, to bind me
Чтобы он принёс мне темную ночь, чтобы связал меня,
In my daydreams, darkness finds me
В моих грёзах тьма находит меня.
It takes me somewhere I need to be
Она уносит меня туда, где мне нужно быть.
If you can't see me
Если ты не можешь меня видеть,
At least you can feel me
То хотя бы можешь меня чувствовать.
(The dark night)
(Темная ночь)
Shutting down
Отключаюсь.
Went to see you, now you're gone
Пришёл увидеть тебя, а тебя уже нет.
Closer now
Теперь ближе.
Have you been waiting here long?
Ты долго здесь ждала?
Don't say a word
Не говори ни слова,
I don't think they'd understand
Я не думаю, что они поймут.
I'm calling for an angel
Я зову ангела,
To bring me a dark night, to bind me
Чтобы он принёс мне темную ночь, чтобы связал меня,
In my daydreams, darkness finds me
В моих грёзах тьма находит меня.
It takes me somewhere I need to be
Она уносит меня туда, где мне нужно быть.
If you can't see me
Если ты не можешь меня видеть,
At least you can feel me
То хотя бы можешь меня чувствовать.
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
(The dark night)
(Темная ночь)
You're my daydream
Ты моя грёза,
Twilight finds me every time
Сумерки находят меня каждый раз.
Under the sun
Под солнцем
I can't help feeling this is wrong
Я не могу избавиться от чувства, что это неправильно.
Don't say a word
Не говори ни слова,
I don't think they'd understand
Я не думаю, что они поймут.
I'm calling for an angel
Я зову ангела,
To bring me a dark night, to bind me
Чтобы он принёс мне темную ночь, чтобы связал меня,
In my daydreams, darkness finds me
В моих грёзах тьма находит меня.
It takes me somewhere I need to be
Она уносит меня туда, где мне нужно быть.
If you can't see me
Если ты не можешь меня видеть,
At least you can feel me
То хотя бы можешь меня чувствовать.
If I don't get to see you
Если я не увижу тебя,
At least I can feel you.
То хотя бы смогу тебя почувствовать.





Writer(s): ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, JOSEPH GODDARD, AL DOYLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.