Hot Chip - One Pure Thought - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chip - One Pure Thought




One Pure Thought
Одна чистая мысль
What is it I don't remember
Что же я не могу вспомнить,
Made my being so much better?
Что делало меня намного лучше?
If I could have
Если бы у меня могла быть
Just one pure thought.
Хоть одна чистая мысль.
What is it I don't remember
Что же я не могу вспомнить,
Made my being so much better?
Что делало меня намного лучше?
If I could have
Если бы у меня могла быть
Just one pure thought.
Хоть одна чистая мысль.
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
(There's nothing there)
(Там ничего нет)
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way, I will help you on your way.
Я не пойду своим путем, я помогу тебе на твоем пути.
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
(There's nothing there)
(Там ничего нет)
I will help you on your way.
Я помогу тебе на твоем пути.
There is nothing more to say
Больше нечего сказать
So far as we've seen we've been the mightiest team
Насколько мы видели, мы были самой могущественной командой,
To bear arms since Nile Rodgers was denied entry
Что бралась за оружие с тех пор, как Найлу Роджерсу отказали во входе,
And although the macarena has entirely been
И хотя макарена полностью прошла,
I believe you will appreciate the rest of this dream
Я верю, ты оценишь остаток этого сна.
I got so lost and I'm feeling like I'm following thread
Я так заблудился, и мне кажется, что я следую за нитью,
I was the child in the forest with the bones and the bread
Я был ребенком в лесу с костями и хлебом,
I was a train at the point where the rail road ends
Я был поездом в том месте, где заканчивается железная дорога,
Trying to roam across sand with only steam in my hands
Пытался бродить по песку, держа в руках только пар.
It was a trip that I wouldn't wanna take again
Это было путешествие, которое я бы не хотел повторить,
It is a trip that I thought would never end
Это путешествие, которое, как мне казалось, никогда не закончится.
It was a trip that I wouldn't wanna take again
Это было путешествие, которое я бы не хотел повторить,
It is a trip I that I thought would never end
Это путешествие, которое, как мне казалось, никогда не закончится.
What is this feeling I can't remember
Что это за чувство, которое я не могу вспомнить,
It made my being so much better
Оно делало меня намного лучше.
If I could have
Если бы у меня могла быть
Just one pure thought
Хоть одна чистая мысль.
What is it I don't remember
Что же я не могу вспомнить,
Made my being so much better
Что делало меня намного лучше?
If I could have just one pure thought
Если бы у меня могла быть хоть одна чистая мысль.
What is this feeling I can't remember
Что это за чувство, которое я не могу вспомнить,
Made my being so much better
Оно делало меня намного лучше.
If I could have
Если бы у меня могла быть
Just one pure thought
Хоть одна чистая мысль.
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I will help you on your way.
Я помогу тебе на твоем пути.
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
(There's nothing there)
(Там ничего нет)
I will help you on your way.
Я помогу тебе на твоем пути.
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
(There's nothing there)
(Там ничего нет)
I won't be on my way,
Я не пойду своим путем,
There is nothing more to say
Больше нечего сказать.





Writer(s): JOSEPH GODDARD, ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, FELIX MARTIN, AL DOYLE, OWEN CLARKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.