Hot Chip - So Glad to See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chip - So Glad to See You




So Glad to See You
Так рад видеть тебя
Like all birds together we will squawk and we squeak
Как все птицы вместе, мы кричим и мы чирикаем,
The joy comes from all our beaks
Радость исходит от всех наших клювов.
And ringing bells is our fun
И звон колоколов - это наше веселье,
Now our ass is moving as one
Теперь наша задница движется как одно целое.
If we are forgetting all the rules that we learnt
Если мы забываем все правила, которые мы учили,
As all the rule books are burnt
Как все учебники с правилами сгорели,
And just as A follows B
И так же, как А следует за Б,
Our chorus must always be
Наш припев всегда должен быть:
So glad to see that you came
Так рад видеть, что ты пришла,
We had best times
Мы проводили лучшие времена,
We hope you come again
Мы надеемся, ты придешь снова,
Please come and see the sea
Пожалуйста, приходи и смотри на море,
If you come we'll have best times again
Если ты придешь, у нас снова будут лучшие времена.
But now it's time to go
Но сейчас пора идти,
Time to go home
Пора идти домой.
I have but one true friend
У меня есть только одна настоящая подруга,
She sings to me in my solitude
Она поет мне в моем одиночестве,
And I know her name
И я знаю ее имя,
I tried to know her, in all her changes
Я пытался понять ее, во всех ее изменениях,
And I don't know her place
И я не знаю ее места,
And I don't see her face
И я не вижу ее лица.
When we come together then we forget ourselves
Когда мы собираемся вместе, тогда мы забываем о себе,
And just as night follows day
И так же, как ночь следует за днем,
The beginning must become the end
Начало должно стать концом,
And so we will start again
И так мы начнем снова,
When we come together then we meet other souls
Когда мы собираемся вместе, тогда мы встречаем другие души,
And then we make our goodbye
А потом мы прощаемся,
And we lay our bones to rest
И мы оставляем наши кости отдыхать,
As birds we dream of the sky
Как птицы, мы мечтаем о небе,
Please let me go
Пожалуйста, позволь мне уйти,
Please help me go
Пожалуйста, помоги мне уйти,
So glad to see that you came
Так рад видеть, что ты пришла,
We had nice times
Мы провели хорошие времена,
We hope you come again
Мы надеемся, ты придешь снова,
Please come and see the sea
Пожалуйста, приходи и смотри на море,
If you come we'll have best times again
Если ты придешь, у нас снова будут лучшие времена,
But now it's time to go
Но сейчас пора идти,
Time to go home
Пора идти домой.





Writer(s): JOSEPH GODDARD, ALEXIS BENJAMIN TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.