Paroles et traduction Hot Chip feat. Cadence Weapon - The Evil That Men Do
The Evil That Men Do
Зло, Которое Творят Мужчины
We
lost
touch
for
a
while
Мы
на
время
потеряли
связь
друг
с
другом,
Now
we're
reconnecting
А
сейчас
снова
сближаемся.
I
don't
know
how
you
feel,
how
you
feel
Не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
Things
have
changed
my
perception
Но
многое
изменило
мое
восприятие.
It
seems
to
me
Мне
кажется,
First
there
needs
to
be
Прежде
всего
нужно
An
admission
of
guilt
Признать
вину
For
what
we
did
За
то,
что
мы
наделали,
For
all
we
see
За
все,
что
мы
видим.
Beg
for
forgiveness
Молить
о
прощении,
Bear
witness
Быть
свидетелем,
Be
humble
Быть
смиренным.
Beg
for
forgiveness
Молить
о
прощении,
Bear
witness
Быть
свидетелем,
Be
humble
Быть
смиренным.
The
evil
that
men
do
Зло,
которое
творят
мужчины.
I
have
these
ideals
and
dreams
У
меня
есть
идеалы
и
мечты,
Who
would
blame
me
if
I
don't
stick
to
them?
Кто
бы
меня
винил,
если
бы
я
им
не
следовал?
It's
okay
to
let
plans
crumble
and
fall
Можно
позволить
планам
рушиться
и
падать
Into
the
ditch
we
have
kicked
them
В
канаву,
куда
мы
их
пнули.
Beg
for
forgiveness
Молить
о
прощении,
Bear
witness
Быть
свидетелем,
Be
humble
Быть
смиренным.
Beg
for
forgiveness
Молить
о
прощении,
Bear
witness
Быть
свидетелем,
Be
humble
Быть
смиренным.
The
evil
that
men
do
Зло,
которое
творят
мужчины.
As
I
wade
slowly
in
the
water
Медленно
ступая
по
воде,
Through
the
weeds
and
over
rocks
Сквозь
водоросли
и
камни,
I
try
not
to
stumble
and
fall
Я
стараюсь
не
споткнуться
и
не
упасть,
And
not
give
up
И
не
сдаваться.
I
lose
my
composure
Я
теряю
самообладание,
My
sense
of
being
one
Ощущение
себя,
There's
a
place
I
can
aim
for
Но
есть
место,
к
которому
я
могу
стремиться.
The
evil
that
men
do
Зло,
которое
творят
мужчины.
I
don't
want
to
break
this
up
Я
не
хочу
это
разрушать,
But
I
built
the
whole
thing
up
Ведь
это
я
все
это
построил,
Right
from
the
ground
right
up
С
самого
нуля,
с
самого
основания,
Ground
right
up,
ground
right
up
С
самого
основания,
с
самого
основания.
I
don't
want
to
bend
the
rules
Я
не
хочу
нарушать
правила,
But
there's
pressure
on
this
fool
Но
на
этого
глупца
давит
груз,
And
it
makes
me
tear
it
up,
tear
it
up,
tear
it
up
И
это
заставляет
меня
все
рушить,
рушить,
рушить.
Do
not
ask
for
permission,
beg
for
forgiveness
Не
проси
разрешения,
моли
о
прощении,
Then
get
down
to
business,
do
it
with
the
quickness
А
потом
берись
за
дело,
делай
это
быстро.
Move
fast
and
break
things,
don't
ask
and
take
things
Действуй
быстро
и
ломай
преграды,
не
спрашивай,
а
бери,
The
powers
that
be
make
cash
and
hate
things
Власти
имущие
делают
деньги
и
ненавидят.
Lately,
it's
been
smoke
rings
on
everything
В
последнее
время
все
окутано
дымом.
World
on
fire,
been
hoping
for
better
things
Мир
в
огне,
а
я
надеялся
на
лучшее.
Electing
the
ones
pandering
and
meddling
Выбираем
тех,
кто
потакает
и
вмешивается,
Pedal
to
the
metal,
then
back
to
backpedaling
Жмем
на
педаль
газа,
а
потом
сдаем
назад.
Upset,
can't
see
the
sunset,
it's
unsettling
Расстроен,
не
вижу
заката,
это
тревожно.
Unrest
at
every
address,
here
come
to
reckoning
Беспорядки
по
всем
адресам,
расплата
приближается.
Silence
is
deafening,
press
is
unquestioning
Тишина
оглушительна,
пресса
не
задает
вопросов.
Pressure
is
deepening,
leaders
are
unwelcoming
Давление
нарастает,
лидеры
недружелюбны.
Don't
know
the
cost,
then
you
better
pay
attention
Не
знаешь
цену,
тогда
будь
внимательнее.
Bear
witness
to
the
price
of
ambition
Будь
свидетелем
цены
амбиций.
Stare
at
the
eclipse,
even
though
you
know
the
risk
Смотри
на
затмение,
даже
зная
о
риске.
Lift
your
head,
don't
fall
in
the
abyss
Подними
голову,
не
падай
в
пропасть.
The
evil
that
men
do
Зло,
которое
творят
мужчины.
Lift
your
head,
raise
the
dead
Подними
голову,
воскреси
мертвых,
Stop
the
voice
that
holds
it
down
Останови
голос,
который
тянет
тебя
вниз.
Lift
your
head,
raise
the
dead
Подними
голову,
воскреси
мертвых,
Stop
the
voice
that
holds
it
down
Останови
голос,
который
тянет
тебя
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Goddard, Alexis Taylor, Al Doyle, Felix Martin, Owen Clarke, Roland Pemberton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.