Hot Chip - Touch Too Much (Ewan Pearson Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chip - Touch Too Much (Ewan Pearson Remix)




Touch Too Much (Ewan Pearson Remix)
Слишком много (Ewan Pearson Remix)
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
I lift my head and it falls again
Я поднимаю голову, и она снова падает.
I take a step and I fall, I never asked for much
Я делаю шаг и падаю, я никогда не просил многого.
Watch my hand in a shaking love
Смотри на мою руку в дрожащей любви.
And it is always thus I never asked for much
И это всегда так, я никогда не просил многого.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
If I said enough's enough you'd know
Если бы я сказал, что хватит, ты бы знала,
I'd call on your brother, he would show
Что я позвоню твоему брату, он бы показал.
It'd be on his face, I would not stare
Это было бы на его лице, я бы не стал смотреть,
But beyond our best attempts we'd care
Но, несмотря на все наши старания, нам было бы не все равно.
It was a really long time ago
Это было очень давно,
When you were a friend of mine
Когда ты была моей подругой.
And I would really like you to know
И я бы очень хотел, чтобы ты знала,
It would help to ease my mind
Это помогло бы мне успокоиться.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "Это слишком", я знал, я знал,
That I'd be walking home again
Что я снова пойду домой пешком.





Writer(s): ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, JOSEPH GODDARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.