Hot Chip - Touch Too Much (Kollektiv Turmstrasse Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chip - Touch Too Much (Kollektiv Turmstrasse Remix)




When you said, "It′s a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I'd be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
When you said, "It′s a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I'd be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
I lift my head and it falls again
Я поднимаю голову, и она снова падает.
I take a step and I fall, I never asked for much
Я делаю шаг и падаю, я никогда не просил многого.
Watch my hand in a shaking love
Посмотри на мою руку в трясущейся любви
And it is always thus I never asked for much
И так всегда, я никогда не просил многого.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I′d be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
When you said, "It′s a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I'd be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
If I said enough′s enough you'd know
Если бы я сказал Хватит ты бы знал
I′d call on your brother, he would show
Я бы позвал твоего брата, он бы пришел.
It'd be on his face, I would not stare
Это было бы у него на лице, я бы не стал пялиться.
But beyond our best attempts we′d care
Но помимо наших лучших попыток нам было бы не все равно
It was a really long time ago
Это было очень давно.
When you were a friend of mine
Когда ты был моим другом.
And I would really like you to know
И мне бы очень хотелось, чтобы ты знала.
It would help to ease my mind
Это помогло бы мне успокоиться.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
I would hold you up again if you ask me
Я бы снова поддержал тебя, если бы ты попросила.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I'd be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
When you said, "It′s a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I′d be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I′d be walking home again
Что я вернусь домой пешком.
When you said, "It's a touch too much", I knew, I knew
Когда ты сказала: "это перебор", я знал, я знал.
That I′d be walking home again
Что я вернусь домой пешком.





Writer(s): ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, JOSEPH GODDARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.