Hot Chip - Wrestlers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chip - Wrestlers




Wrestlers
Борцы
It's me versus you in love
Это я против тебя в любви,
We'll tag team, double up
Мы будем командой, вдвоем против всех.
Hit you in the sweet spot
Ударю тебя в слабое место
And make you wish you'd buffed up
И заставлю пожалеть, что ты не накачалась.
The gloves are off
Перчатки сняты.
We've been messing around
Мы немного играли,
Breaking us a man down
Ломая одного мужчину.
But while you've got us on the ropes
Но пока ты держишь нас на канатах,
We plan to play the mess around
Мы планируем продолжать играть.
He's technically trained
Он технически подготовлен,
You've got him buckled up and he will misbehave
Ты загнала его в угол, и он будет плохо себя вести.
You weigh bigger and trained
Ты больше весишь и тренирована,
But I've got the power and the glory in my burly brains
Но у меня есть сила и слава в моих могучих мозгах.
The gloves are off
Перчатки сняты.
So why you gon' have to fight dirty?
Так зачем тебе драться грязно?
Don't fight dirty, don't hit me with the chair
Не дерись грязно, не бей меня стулом.
The gloves are off
Перчатки сняты.
So why you gon' have to fight dirty?
Так зачем тебе драться грязно?
Don't fight dirty, don't bite me in the face
Не дерись грязно, не кусай меня в лицо.
The gloves are off
Перчатки сняты.
Now whatcha gonna do when I come for you with all that I've got?
Что ты будешь делать, когда я приду за тобой со всем, что у меня есть?
I've got a roll of coins I'm aiming for your loins and I will never stop
У меня есть рулон монет, я целюсь тебе в пах, и я никогда не остановлюсь.
I learned all I know from watching the wrestling
Всему, что я знаю, я научился, смотря рестлинг.
I think you think I'm about to throw the towel in
Думаю, ты думаешь, что я вот-вот брошу полотенце.
Here comes Four Jack,
Вот идет Четырехместный Джек,
Watch your back, watch your back
Берегись, берегись.
He'll charm you with the double ax
Он очарует тебя двойным топором,
And then he brings the tire tacks
А потом принесет кнопки от шин.
He's not dressed for a cage
Он не одет для клетки,
He's robed in garments strictly for another age
Он одет в одежды строго для другой эпохи.
Here we come, drop kick
Вот мы идем, дропкик,
Half nelson, full nelson, Willie Nelson, Willie Nelson
Полунельсон, полный нельсон, Вилли Нельсон, Вилли Нельсон.
Body slam, suplex, head lock, summer slap
Бросок тела, суплекс, захват головы, летняя пощечина,
Elbow drop, belly flop, cage match, grudge match
Удар локтем, прыжок животом, матч в клетке, матч-реванш.
It's me versus...
Это я против...
I learned all I know from watching the wrestling
Всему, что я знаю, я научился, смотря рестлинг.
I think you think I'm about to throw the towel in
Думаю, ты думаешь, что я вот-вот брошу полотенце.
Everyone knows Monday night means wrestling
Все знают, что вечер понедельника это рестлинг.





Writer(s): FELIX MARTIN, AL DOYLE, OWEN CLARKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.