Paroles et traduction Hot Chip - Wrestlers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
me
versus
you
in
love
Это
я
против
тебя
в
любви,
We'll
tag
team,
double
up
Мы
будем
командой,
вдвоем
против
всех.
Hit
you
in
the
sweet
spot
Ударю
тебя
в
слабое
место
And
make
you
wish
you'd
buffed
up
И
заставлю
пожалеть,
что
ты
не
накачалась.
The
gloves
are
off
Перчатки
сняты.
We've
been
messing
around
Мы
немного
играли,
Breaking
us
a
man
down
Ломая
одного
мужчину.
But
while
you've
got
us
on
the
ropes
Но
пока
ты
держишь
нас
на
канатах,
We
plan
to
play
the
mess
around
Мы
планируем
продолжать
играть.
He's
technically
trained
Он
технически
подготовлен,
You've
got
him
buckled
up
and
he
will
misbehave
Ты
загнала
его
в
угол,
и
он
будет
плохо
себя
вести.
You
weigh
bigger
and
trained
Ты
больше
весишь
и
тренирована,
But
I've
got
the
power
and
the
glory
in
my
burly
brains
Но
у
меня
есть
сила
и
слава
в
моих
могучих
мозгах.
The
gloves
are
off
Перчатки
сняты.
So
why
you
gon'
have
to
fight
dirty?
Так
зачем
тебе
драться
грязно?
Don't
fight
dirty,
don't
hit
me
with
the
chair
Не
дерись
грязно,
не
бей
меня
стулом.
The
gloves
are
off
Перчатки
сняты.
So
why
you
gon'
have
to
fight
dirty?
Так
зачем
тебе
драться
грязно?
Don't
fight
dirty,
don't
bite
me
in
the
face
Не
дерись
грязно,
не
кусай
меня
в
лицо.
The
gloves
are
off
Перчатки
сняты.
Now
whatcha
gonna
do
when
I
come
for
you
with
all
that
I've
got?
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
приду
за
тобой
со
всем,
что
у
меня
есть?
I've
got
a
roll
of
coins
I'm
aiming
for
your
loins
and
I
will
never
stop
У
меня
есть
рулон
монет,
я
целюсь
тебе
в
пах,
и
я
никогда
не
остановлюсь.
I
learned
all
I
know
from
watching
the
wrestling
Всему,
что
я
знаю,
я
научился,
смотря
рестлинг.
I
think
you
think
I'm
about
to
throw
the
towel
in
Думаю,
ты
думаешь,
что
я
вот-вот
брошу
полотенце.
Here
comes
Four
Jack,
Вот
идет
Четырехместный
Джек,
Watch
your
back,
watch
your
back
Берегись,
берегись.
He'll
charm
you
with
the
double
ax
Он
очарует
тебя
двойным
топором,
And
then
he
brings
the
tire
tacks
А
потом
принесет
кнопки
от
шин.
He's
not
dressed
for
a
cage
Он
не
одет
для
клетки,
He's
robed
in
garments
strictly
for
another
age
Он
одет
в
одежды
строго
для
другой
эпохи.
Here
we
come,
drop
kick
Вот
мы
идем,
дропкик,
Half
nelson,
full
nelson,
Willie
Nelson,
Willie
Nelson
Полунельсон,
полный
нельсон,
Вилли
Нельсон,
Вилли
Нельсон.
Body
slam,
suplex,
head
lock,
summer
slap
Бросок
тела,
суплекс,
захват
головы,
летняя
пощечина,
Elbow
drop,
belly
flop,
cage
match,
grudge
match
Удар
локтем,
прыжок
животом,
матч
в
клетке,
матч-реванш.
It's
me
versus...
Это
я
против...
I
learned
all
I
know
from
watching
the
wrestling
Всему,
что
я
знаю,
я
научился,
смотря
рестлинг.
I
think
you
think
I'm
about
to
throw
the
towel
in
Думаю,
ты
думаешь,
что
я
вот-вот
брошу
полотенце.
Everyone
knows
Monday
night
means
wrestling
Все
знают,
что
вечер
понедельника
— это
рестлинг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIX MARTIN, AL DOYLE, OWEN CLARKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.