Hot Chocolate - Are You Getting Enough of What Makes You Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chocolate - Are You Getting Enough of What Makes You Happy




Are You Getting Enough of What Makes You Happy
Хватает ли тебе того, что делает тебя счастливым?
Every time I go to the movies
Каждый раз, когда я иду в кино,
All I see is happy love on the silver screen.
Все, что я вижу, это счастливая любовь на серебряном экране.
Everywhere I go I see men and women lovin'
Куда бы я ни пошел, я вижу, как мужчины и женщины любят друг друга,
Kissin' and a-huggin'
Целуются и обнимаются,
Enjoyin' life.
Наслаждаются жизнью.
Oh
О,
What's the matter with me
Что со мной не так?
Am I lonely
Я одинок?
Is there anybody out there who feels the same?
Есть ли кто-нибудь еще, кто чувствует то же самое?
Every time I turn on my T.V.
Каждый раз, когда я включаю телевизор,
I see somebody lovin' somebody.
Я вижу, как кто-то кого-то любит.
Are you getting enough happiness?
Хватает ли тебе счастья?
Are you getting enough of what makes you happy?
Хватает ли тебе того, что делает тебя счастливой?
Are you getting enough happiness?
Хватает ли тебе счастья?
Are you getting enough of what makes you happy?
Хватает ли тебе того, что делает тебя счастливой?
Every time I open a book
Каждый раз, когда я открываю книгу
Or read a magazine
Или читаю журнал,
There's happy love everywhere I look.
Счастливая любовь повсюду, куда бы я ни посмотрел.
Every page I turn I can read between the lines
На каждой странице, которую я переворачиваю, я могу читать между строк,
That the boys gonna get it
Что парень получит свое
Get it tonight.
Получит это сегодня вечером.
Oh
О,
What's the matter with me
Что со мной не так?
Am I the only one
Я единственный такой?
Oh
О,
Is there somebody out there who feels the same?
Есть ли кто-нибудь еще, кто чувствует то же самое?
Every time I turn on my radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
I hear a love song playing on every show.
Я слышу песню о любви в каждой передаче.
Are you getting enough happiness?...
Хватает ли тебе счастья?...
I need excitement in my life.
Мне нужны яркие впечатления в жизни.
I need happiness
Мне нужно счастье,
Happiness every night.
Счастье каждую ночь.
I need someone to call upon when the need is strong
Мне нужен кто-то, к кому я могу обратиться, когда сильно нуждаюсь
For lovin'
В любви,
For lovin'.
В любви.
Are you getting enough happiness?...
Хватает ли тебе счастья?...





Writer(s): Errol Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.