Paroles et traduction Hot Chocolate - Everyone's a Winner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
could
believe
the
things
you
do
to
me
Никогда
не
мог
поверить
в
то,
что
ты
делаешь
со
мной
I
never
could
believe
the
way
you
are
Я
никогда
не
мог
поверить,
что
ты
такой,
какой
есть.
Every
day
I
bless
the
day
that
you
got
through
to
me
Каждый
день
я
благословляю
тот
день,
когда
ты
достучался
до
меня
'Cause
baby,
I
believe
that
you're
a
star
Потому
что,
детка,
я
верю,
что
ты
звезда
Everyone's
a
winner,
baby,
that's
the
truth
(that's
the
truth)
Все
в
выигрыше,
детка,
это
правда
(это
правда)
Making
love
to
you
is
such
a
thrill
Заниматься
с
тобой
любовью
- это
такой
кайф
Everyone's
a
winner,
baby,
that's
no
lie
(that's,
no
lie)
Все
в
выигрыше,
детка,
это
не
ложь
(это,
не
ложь)
You
never
fail
to
satisfy
(satisfy)
Вы
никогда
не
перестаете
удовлетворять
(удовлетворять)
Never
could
explain
just
what
was
happening
to
me
Никогда
не
мог
объяснить,
что
именно
со
мной
происходило
Just
one
touch
of
you
and
I'm
aflame
Всего
одно
твое
прикосновение,
и
я
весь
горю.
Baby,
it's
amazing
just
how
wonderful
it
is
Детка,
просто
удивительно,
насколько
это
чудесно
That
the
things
we
like
to
do
are
just
the
same
Что
то,
что
нам
нравится
делать,
совершенно
одинаково
Everyone's
a
winner,
baby,
that's
the
truth
(that's
the
truth)
Все
в
выигрыше,
детка,
это
правда
(это
правда)
Making
love
to
you
is
such
a
thrill
Заниматься
с
тобой
любовью
- это
такой
кайф
Everyone's
a
winner,
baby,
that's
no
lie
(that's,
no
lie)
Все
в
выигрыше,
детка,
это
не
ложь
(это,
не
ложь)
You
never
fail
to
satisfy
(satisfy)
Вы
никогда
не
перестаете
удовлетворять
(удовлетворять)
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова
Oh
yeah
- let's
do
it
again
О
да
- давай
сделаем
это
снова
Let's
do
it
again
baby!
Давай
сделаем
это
снова,
детка!
Everyone's
a
winner,
baby,
that's
the
truth
(that's
the
truth)
Все
в
выигрыше,
детка,
это
правда
(это
правда)
Making
love
to
you
is
such
a
thrill
Заниматься
с
тобой
любовью
- это
такой
кайф
Everyone's
a
winner,
baby,
that's
no
lie
(that's
no
lie)
Все
в
выигрыше,
детка,
это
не
ложь
(это
не
ложь)
You
never
fail
to
satisfy
(satisfy)
Вы
никогда
не
перестаете
удовлетворять
(удовлетворять)
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова
Oh,
baby
- let's
do
it
again!
О,
детка,
давай
сделаем
это
снова!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.