Paroles et traduction Hot Chocolate - Heaven Is in the Back Seat of My Cadillac
Heaven's
in
the
back
seat
of
my
cadillac
-
Рай
на
заднем
сиденье
моего
Кадиллака
.
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда.
Heaven's
in
the
back
seat
of
my
cadillac
-
Рай
на
заднем
сиденье
моего
Кадиллака
.
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда.
Can't
stand
it
Не
могу
этого
вынести
Can't
stand
it
Не
могу
этого
вынести
When
I'm
close
to
you
I
wanna
touch
you
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе.
There
are
people
ev'rywhere
Везде
есть
люди.
People
who
like
to
stare
Люди,
которые
любят
пялиться.
Can't
take
it
Baby
Не
могу
этого
вынести
детка
Let's
get
outta
here.
Давай
выбираться
отсюда.
Heaven's
in
the
back
seat
of
my
cadillac
Рай
на
заднем
сиденье
моего
Кадиллака.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
Let's
do
it
Baby
Давай
сделаем
это
детка
Let's
go
for
a
ride
out
in
the
countryside.
Давай
прокатимся
за
город.
Just
me
and
you
far
from
the
city
lights
Только
я
и
ты
вдали
от
городских
огней
That's
much
too
bright
for
this
kinda
lovin'.
Это
слишком
ярко
для
такой
любви.
Heaven's
in
the
back
seat
of
my
cadillac
Рай
на
заднем
сиденье
моего
Кадиллака.
Makin'
love
Занимаемся
любовью.
Makin'
love
with
you
Занимаюсь
с
тобой
любовью.
Is
such
a
beautiful
thing
to
do.
Это
такая
прекрасная
вещь.
Makin'
love
Занимаемся
любовью.
Makin'
love
with
you
Занимаюсь
с
тобой
любовью.
Is
such
a
wonderful
thing
with
me
and
moonlight.
Это
такая
чудесная
вещь
со
мной
и
лунным
светом.
Heaven's
in
the
back
seat
of
my
cadillac
Рай
на
заднем
сиденье
моего
Кадиллака.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
Let's
do
it
Baby
Давай
сделаем
это
детка
Let's
go
for
a
ride
out
in
the
countryside.
Давай
прокатимся
за
город.
There
are
people
ev'rywhere
Везде
есть
люди.
People
who
like
to
stare
Люди,
которые
любят
пялиться.
Can't
take
it
Baby
Не
могу
этого
вынести
детка
Let's
get
outta
here.
Давай
выбираться
отсюда.
Makin'
love
Занимаемся
любовью.
Makin'
love
with
you
Занимаюсь
с
тобой
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FONTAINE BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.