Paroles et traduction Hot Chocolate - It Started with a Kiss
It
started
with
a
kiss
Это
началось
с
поцелуя
In
the
back
row
of
the
classroom
В
последнем
ряду
класса
How
could
I
resist
Как
я
мог
сопротивляться
The
aroma
of
your
perfume?
Аромат
твоих
духов?
You
and
I
were
inseparable
Мы
с
тобой
были
неразлучны
It
was
love
at
first
sight
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
You
made
me
promise
to
marry
you
Ты
заставил
меня
пообещать
выйти
за
тебя
замуж
I
made
you
promise
to
be
my
wife
Я
заставил
тебя
пообещать
быть
моей
женой
But
then
you
were
only
eight
years
old
Но
тогда
тебе
было
всего
восемь
лет
And
I
had
just
about
turned
nine
И
мне
как
раз
исполнилось
девять
(Just
about
turned
nine)
(Скоро
исполнилось
девять)
I
thought
that
life
was
always
good
Я
думал,
что
жизнь
всегда
была
хороша
I
thought
you
always
would
be
mine
Я
думал,
ты
всегда
будешь
моей
It
started
with
a
kiss
Это
началось
с
поцелуя
Never
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
(You
don't
remember
me,
do
you?)
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
It
started
with
a
kiss
Это
началось
с
поцелуя
Never
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
(You
don't
remember
me,
do
you?)
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
I
remember
every
little
thing
Я
помню
каждую
мелочь
Like
fighting
in
the
playground
Как
борьба
на
детской
площадке
'Cause
some
good
looking
boy
Потому
что
какой-то
красивый
мальчик
Had
started
to
hang
around
Начал
торчать
That
boy
hurt
me
so
bad
Этот
мальчик
так
сильно
меня
обидел
But
I
was
happy
'cause
you
cried
and
still
Но
я
был
счастлив,
потому
что
ты
плакал
и
все
еще
I
couldn't
help
but
notice
Я
не
мог
не
заметить
That
new
distant
look
in
your
eyes
Этот
новый
далекий
взгляд
в
твоих
глазах
And
then
when
you
were
16
А
потом,
когда
тебе
было
16
And
I
had
just
turned
17
(just
turned
17)
И
мне
только
что
исполнилось
17
(только
что
исполнилось
17)
I
couldn't
hold
on
to
your
love
Я
не
мог
удержать
твою
любовь
I
couldn't
hold
on
to
my
dreams
Я
не
мог
удержать
свои
мечты
It
started
with
a
kiss
Это
началось
с
поцелуя
Never
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
It
started
with
a
kiss
Это
началось
с
поцелуя
Never
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
You
don't
remember
me,
do
you?
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
You
don't
remember
me,
do
you?
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
Walking
down
the
street
Идти
по
улице
Came
the
star
of
my
love
story
Пришла
звезда
моей
истории
любви
And
my
heart
began
to
beat
so
fast
И
мое
сердце
начало
биться
так
быстро
So
clear
was
my
memory
Так
ясна
была
моя
память
I
heard
my
voice
cry
out
her
name
Я
слышал,
как
мой
голос
выкрикивал
ее
имя
As
she
looked
and
looked
away
Когда
она
посмотрела
и
отвернулась
I
felt
so
hurt,
I
felt
so
small
Мне
было
так
больно,
я
чувствовал
себя
таким
маленьким
It
was
all
that
I
could
say
Это
все,
что
я
мог
сказать
You
don't
remember
me,
do
you?
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
You
don't
remember
me,
do
you?
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
You
don't
remember
me,
do
you?
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
You
don't
remember
me,
do
you?
(Ты
меня
не
помнишь,
да?)
It
started
with
a
kiss
Это
началось
с
поцелуя
Never
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
It
started
with
a
kiss,
oh
Это
началось
с
поцелуя,
о
Never
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN ERROL AINSWORTH GLENSTOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.