Hot Chocolate - Tears On the Telephone (2011 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chocolate - Tears On the Telephone (2011 Remastered Version)




Tears On the Telephone (2011 Remastered Version)
Слёзы в телефонной трубке (ремастированная версия 2011)
What do the lonely do on Sundays?
Что делают одинокие в воскресенье?
What do they do
Что они делают?
Or does nobody care?
Или всем всё равно?
Do they make it through to Mondays
Доживают ли они до понедельника
Or with a heart filled with pain do they just disappear?
Или с сердцем, полным боли, просто исчезают?
I tried so hard to play it real cool
Я так старался казаться спокойным,
Girl
Девушка,
When you said I was out of your heart.
Когда ты сказала, что я больше не в твоём сердце.
I tried so hard to keep my true feelings inside - but you made me cry.
Я так старался сдержать свои истинные чувства внутри, но ты заставила меня плакать.
Tears on the telephone - it's tears.
Слёзы в телефонной трубке - это слёзы.
Tears on the telephone - you made me cry - tears on the telephone.
Слёзы в телефонной трубке - ты заставила меня плакать - слёзы в телефонной трубке.
How could you just out of the blue say
Как ты могла так внезапно сказать,
You and I are through - you found someone new.
Что между нами всё кончено - ты нашла кого-то другого.
How could you
Как ты могла,
When you know that this heart of mine canr live without you
Когда знаешь, что моё сердце не может жить без тебя?
What do the lonely do on Mondays?
Что делают одинокие в понедельник?
What do they do? Now I know that it's true
Что они делают? Теперь я знаю, что это правда,
'Cos I tried all night on Sunday to get back to you.
Потому что я пытался всю ночь в воскресенье дозвониться до тебя.
But you're not taking no calls.
Но ты не отвечаешь на звонки.
I told you that I didng care
Я говорил тебе, что мне всё равно,
When you said
Когда ты сказала,
We were through
Что между нами всё кончено,
You've found someone new.
Что ты нашла кого-то другого.
I heard myself saying
Я слышал, как сам говорил:
Girl
Девушка,
I can live without you
Я могу жить без тебя,
But you made me cry.
Но ты заставила меня плакать.
Tears on the telephone - it's tears.
Слёзы в телефонной трубке - это слёзы.
Tears on the telephone - you made me cry.
Слёзы в телефонной трубке - ты заставила меня плакать.
Tears on the telephone - tears - you made me cry - tears
Слёзы в телефонной трубке - слёзы - ты заставила меня плакать - слёзы.
What do the lonely do on Sundays?
Что делают одинокие в воскресенье?
What do they do for the rest of the week?
Что они делают всю оставшуюся неделю?
'Cos the pain is never ending
Потому что боль не прекращается,
And there just ain't no way I can take anymore.
И я просто не могу больше этого выносить.
I tried so hard to play it real cool
Я так старался казаться спокойным,
Girl
Девушка,
When you said I was out of your heart.
Когда ты сказала, что я больше не в твоём сердце.
I tried so hard to keep my cool feelings inside
Я так старался сдержать свои чувства,
But you made me cry
Но ты заставила меня плакать.
Tears on the telephone - it's tears. ...
Слёзы в телефонной трубке - это слёзы. ...





Writer(s): ERROL BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.