Hot Chocolate - We Had True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Chocolate - We Had True Love




We Had True Love
У нас была настоящая любовь
You see... there was this woman and this man.
Видишь ли... были женщина и мужчина.
They had all the love together.That anybody′s hard to stand.
У них была такая любовь, какой ни у кого больше не было.
But time played a dirty, dirty trick on them.
Но время сыграло с ними злую шутку.
And separated 'em
И разлучило их.
But by and by they got back together
Но спустя время они снова встретились
And started to reminisce
И начали вспоминать прошлое.
They went for a walk in the park
Они пошли гулять в парк
And sat down on a bench.
И сели на скамейку.
Now you see, by me being so nosy,
И вот, из-за своего любопытства,
I sneaked upon them
Я подкрался к ним
And I overheard their conversation
И подслушал их разговор.
It went something like this:
Он был примерно таким:
Some people spend their lifetime
Некоторые люди тратят всю свою жизнь,
Searching for the kind of love that we once shared
Ища такую любовь, какая была у нас когда-то.
They only find sadness and despair
Они находят только печаль и отчаяние,
When we have the world and the universe to share
Когда у нас с тобой был целый мир и вселенная.
We have true love
У нас была настоящая любовь,
We have true love
У нас была настоящая любовь.
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?
Was our love too soon and too strong?
Была ли наша любовь слишком ранней и слишком сильной?
Did we let our hearts rule our lives?
Позволили ли мы нашим сердцам управлять нашими жизнями?
Or did our love simply grow cold with the passing of time?
Или наша любовь просто остыла с течением времени?
We had true love
У нас была настоящая любовь,
We had true love
У нас была настоящая любовь.
So close were we
Мы были так близки,
Like the gentle river flowing down to the sea
Как тихая река, текущая к морю.
We were a man and a woman
Мы были мужчиной и женщиной,
United in the harmony
Объединенными в гармонии.
We had true love
У нас была настоящая любовь,
We had true love
У нас была настоящая любовь.
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?
Was our love too soon and too strong?
Была ли наша любовь слишком ранней и слишком сильной?
Did we let our hearts rule our minds?
Позволили ли мы нашим сердцам управлять нашими разумом?
Or did our love simply grow cold with the passing of time?
Или наша любовь просто остыла с течением времени?
We had true love
У нас была настоящая любовь,
We had true love
У нас была настоящая любовь.
Don′t you know
Разве ты не знаешь,
We had the real true love?
У нас была настоящая, истинная любовь?
Just like the stars,
Прямо как звезды,
The stars up above.Oh yeah. Baby.Don't you know
Звезды наверху. О да, малышка. Разве ты не знаешь,
We had the real thing, talking 'bout love.
У нас было настоящее чувство, я говорю о любви.
Dont you know we, yeah baby.
Разве ты не знаешь, мы, да, детка.
Don′t you know, we had the real true love
Разве ты не знаешь, у нас была настоящая, истинная любовь.





Writer(s): Louis Ragland, James Kawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.