Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Sexy Thing (Remastered)
Du wunderschönes Ding (Remastered)
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Where're
you
from,
you
sexy
thing?
Sexy
thing
you
Wo
kommst
du
her,
du
wunderschönes
Ding?
Du
traumhafte
Frau
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Since
you
came
along,
you
sexy
thing
Seit
du
gekommen
bist,
du
wunderschönes
Ding
Where
did
you
come
from,
baby?
Woher
kommst
du,
Baby?
How
did
you
know,
I
needed
you?
Woher
wusstest
du,
dass
ich
dich
brauche?
How
did
you
know
I
needed
you
so
badly?
Woher
wusstest
du,
dass
ich
dich
so
sehr
brauche?
How
did
you
know
I'd
give
my
heart
gladly?
Woher
wusstest
du,
dass
ich
gerne
mein
Herz
schenke?
Yesterday,
I
was
one
of
the
lonely
people
Gestern
war
ich
noch
einsam
und
verlassen
Now
you're
lying
close
to
me,
making
love
to
me
Jetzt
liegst
du
nah
bei
mir,
voller
Hingabe
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Where're
you
from,
you
sexy
thing?
Sexy
thing
you
Wo
kommst
du
her,
du
wunderschönes
Ding?
Du
traumhafte
Frau
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Since
you
came
along,
you
sexy
thing
Seit
du
gekommen
bist,
du
wunderschönes
Ding
Where
did
you
come
from,
angel?
Woher
kommst
du,
Engel?
How
did
you
know
I'd
be
the
one?
Woher
wusstest
du,
es
wärst
du?
Did
you
know
you're
everything
I
prayed
for?
Wusstest
du,
dass
du
alles
bist,
worum
ich
bat?
Did
you
know
every
night
and
day
for
-?
Wusstest
du,
dass
ich
Tag
und
Nacht
ersehnte
-?
Every
day,
I
needed
love
and
satisfaction
Jeden
Tag
wollte
ich
Liebe
und
Erfüllung
spüren
Now
you're
lying
next
to
me,
giving
it
to
me
Jetzt
liegst
du
neben
mir,
schenkst
mir
Erfüllung
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Where're
you
from,
you
sexy
thing?
Sexy
thing
you
Wo
kommst
du
her,
du
wunderschönes
Ding?
Du
traumhafte
Frau
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Since
you
came
along,
you
sexy
thing
Seit
du
gekommen
bist,
du
wunderschönes
Ding
Oh,
kiss
me,
you
sexy
thing
Oh,
küss
mich,
du
wunderschönes
Ding
Touch
me,
baby,
you
sexy
thing
Berühr
mich,
Baby,
du
wunderschönes
Ding
I
love
the
way
you
touch
me,
darling,
you
sexy
thing
Ich
liebe
deine
liebevollen
Berührungen
Oh,
it's
sextacy,
you
sexy
thing
Oh,
es
ist
Ekstase,
du
wunderschönes
Ding
Yesterday,
I
was
one
of
the
lonely
people
Gestern
war
ich
noch
einsam
und
verlassen
Now
you're
lying
close
to
me,
giving
it
to
me
Jetzt
liegst
du
nah
bei
mir,
schenkst
es
mir
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Where're
you
from,
you
sexy
thing?
Sexy
thing
you
Wo
kommst
du
her,
du
wunderschönes
Ding?
Du
traumhafte
Frau
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
Since
you
came
along,
you
sexy
thing
Seit
du
gekommen
bist,
du
wunderschönes
Ding
Whoa,
touch
me
(you
sexy
thing)
Oh,
berühr
mich
(du
wunderschönes
Ding)
Kiss
me,
darling
(you
sexy
thing)
Küss
mich,
Liebling
(du
wunderschönes
Ding)
I
love
the
way
you
hold
me,
baby
(you
sexy
thing)
Ich
liebe
wenn
du
mich
hältst
(du
wunderschönes
Ding)
Oh,
it's
sextacy
(you
sexy
thing)
Oh,
es
ist
Ekstase
(du
wunderschönes
Ding)
Oh,
it's
sextacy
(you
sexy
thing)
Oh,
es
ist
Ekstase
(du
wunderschönes
Ding)
Kiss
me,
baby
(you
sexy
thing)
Küss
mich,
Baby
(du
wunderschönes
Ding)
I
love
the
way
you
kiss
me,
darling
(you
sexy
thing)
Ich
liebe
deine
Küsse
(du
wunderschönes
Ding)
Oh,
yeah
(you
sexy
thing)
Oh,
ja
(du
wunderschönes
Ding)
Keep
on
loving
me,
darling
(you
sexy
thing)
Lass
deine
Liebe
nie
enden
(du
wunderschönes
Ding)
Oh,
keep
on
loving
me
(you
sexy
thing)
Oh,
lass
sie
niemals
enden
(du
wunderschönes
Ding)
I
love
the
way
you
love
me,
baby
Ich
liebe
wie
du
mich
liebst,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson, Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.