Hot Milk - OVER YOUR DEAD BODY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Milk - OVER YOUR DEAD BODY




OVER YOUR DEAD BODY
You're the Jesus of nowhere, mistaken grandeur
Ты Иисус из ниоткуда, ошибочное величие
A fuckin' twat that stabbed my back and screwed me over
Чертов придурок, который ударил меня ножом в спину и облажался
Do us a favour and disappear
Сделай нам одолжение и исчезни
You think you walk on water, but it's piss all over your shoes
Ты думаешь, что ходишь по воде, но у тебя вся моча в ботинках.
See you next Tuesday, I'm on a rampage
Увидимся в следующий вторник, я в ярости
A hungry hypocrite that played me like a board game
Голодный лицемер, который играл со мной, как в настольную игру.
Liar, liar, you're on fire, roll you up and make me higher
Лжец, лжец, ты горишь, сверни тебя и подними меня выше.
I'm broken, blue and bruised 'cause
Я сломлен, синий и в синяках, потому что
I'm waking from the nightmares of you
Я просыпаюсь от твоих кошмаров
You know how the story goes, true colours they always show
Вы знаете, как идет история, они всегда показывают настоящие цвета.
Always said that you'd die for me
Всегда говорил, что ты умрешь за меня
But I won't lose sleep over your dead body
Но я не потеряю сон из-за твоего трупа
Drag me out of my misery
Вытащи меня из моих страданий
But I won't lose sleep over your dead body
Но я не потеряю сон из-за твоего трупа
Dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
Over your dead body
Над твоим трупом
Dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
Over your dead body
Над твоим трупом
What a cheapskate using your mates
Какой скряга, использующий твоих товарищей
Does acting like a fake not hurt?
Разве вести себя как фальшивка не повредит?
Your conscience like a toothache
Твоя совесть, как зубная боль
I guess you don't care, a living nightmare
Я думаю, тебе все равно, живой кошмар
You think in Piccadilly's gutter, you'll find fountains of youth?
Вы думаете, что в сточной канаве Пикадилли вы найдете фонтаны молодости?
Unholy, you're problematic
Нечестивый, ты проблемный
All this shit, so operatic
Все это дерьмо, такое оперное
Oh, no, this might be overdramatic
О, нет, это может быть слишком драматично.
But I think that I've had it
Но я думаю, что у меня это было
So it's time to go manic 'cause you
Так что пришло время впасть в безумие, потому что ты
Always said that you'd die for me
Всегда говорил, что ты умрешь за меня
But I won't lose sleep over your dead body
Но я не потеряю сон из-за твоего трупа
Drag me out of my misery
Вытащи меня из моих страданий
But I won't lose sleep over your dead body
Но я не потеряю сон из-за твоего трупа
Dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
Over your dead body
Над твоим трупом
Dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
Over your dead body
Над твоим трупом
You're the messiah of lies
Ты мессия лжи
Read from the bible of the antichrist
Прочтите из Библии антихриста.
Dead-dead, dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
I know you're better off
Я знаю, что тебе лучше
Dead-dead, dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
I know you're better off dead
Я знаю, тебе лучше умереть
Always said that you'd die for me
Всегда говорил, что ты умрешь за меня
But I won't lose sleep over your dead body
Но я не потеряю сон из-за твоего трупа
Drag me out of my misery
Вытащи меня из моих страданий
But I won't lose sleep over your dead body
Но я не потеряю сон из-за твоего трупа
Dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
Over your dead body
Над твоим трупом
Dead-dead, dead-dead
Мертвый-мертвый, мертвый-мертвый
Over your dead body
Над твоим трупом





Writer(s): Erik Ron, Curtis James Peoples, Hannah Jade Mee, James Alexander Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.