Paroles et traduction Hot Mulligan - Feal Like Crab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feal Like Crab
Чувствую Себя Крабом
Where'd
you
get
your
books
and
did
they
Где
ты
взяла
свои
книги
и
научили
ли
Teach
you
anything
maybe
you
could
show
to
me
Они
тебя
чему-нибудь,
чему
ты
могла
бы
меня
научить?
Because
it
feels
like
it's
been
years
Потому
что
кажется,
что
прошли
годы
Since
I've
been
useful,
never
earned
my
pedigree
С
тех
пор,
как
я
был
полезен,
никогда
не
зарабатывал
себе
авторитет.
I
don't
think
I
can
fake
it
Не
думаю,
что
смогу
притворяться.
I
can
admit
you
ought
Могу
признать,
тебе
стоит
To
stay
in
college,
at
least
you'll
know
something
Остаться
в
колледже,
по
крайней
мере,
ты
будешь
что-то
знать.
I'm
a
dead
friend,
let
me
rot
in
my
coffin
now
Я
мертвый
друг,
позволь
мне
сгнить
в
моем
гробу
сейчас.
The
only
difference,
I'd
probably
prefer
it
Единственная
разница,
я
бы,
наверное,
предпочел
это.
Now
I'll
die
old
and
faceless
Теперь
я
умру
старым
и
безликим,
Hiding
deep
in
some
depressing
Прячась
глубоко
в
какой-нибудь
депрессивной
Little
hovel
in
the
background
of
the
show
Маленькой
лачуге
на
заднем
плане
шоу,
You're
watching
Которое
ты
смотришь.
If
you
see
me
just
ignore
it
'cause
there's
nothing
I
could
offer
anyway
Если
увидишь
меня,
просто
проигнорируй,
потому
что
я
все
равно
ничего
не
могу
предложить.
And
it
occurred
that
maybe
my
worth
is
much
less
than
we
thought
И
мне
пришло
в
голову,
что,
возможно,
моя
ценность
намного
меньше,
чем
мы
думали.
I
let
it
set
in,
I'll
be
forgotten
Я
позволил
этому
укорениться,
меня
забудут.
I
can't
obscure
the
fact
that
I've
learned
hardly
anything
at
all
Я
не
могу
скрыть
тот
факт,
что
я
почти
ничему
не
научился.
An
application,
another
language
Никаких
заявок,
никаких
других
языков.
And
I
can't
work
9 to
5's
if
I'm
sleeping
past
noon
И
я
не
могу
работать
с
9 до
5,
если
я
сплю
до
полудня,
Try
to
catch
morning
light
with
alarms
left
unused
Пытаюсь
поймать
утренний
свет
с
будильниками,
оставленными
без
дела.
How
bad
could
it
hurt
Насколько
плохо
это
может
быть,
To
sell
my
blood
'till
I'm
withered
and
bruised
Продавать
свою
кровь,
пока
я
не
засохну
и
не
покроюсь
синяками?
Now
I'll
die
old
and
faceless
Теперь
я
умру
старым
и
безликим,
Hiding
deep
in
some
depressing
Прячась
глубоко
в
какой-нибудь
депрессивной
Little
hovel
in
the
background
of
the
show
Маленькой
лачуге
на
заднем
плане
шоу,
You're
watching
Которое
ты
смотришь.
If
you
see
me
just
ignore
it
cuz
there's
nothing
I
could
offer
anyway
Если
увидишь
меня,
просто
проигнорируй,
потому
что
я
все
равно
ничего
не
могу
предложить.
Now
I'll
die
old
and
faceless
Теперь
я
умру
старым
и
безликим,
Hiding
deep
in
some
depressing
Прячась
глубоко
в
какой-нибудь
депрессивной
Little
hovel
in
the
background
of
the
show
Маленькой
лачуге
на
заднем
плане
шоу,
You're
watching
Которое
ты
смотришь.
If
you
see
me
just
ignore
it
cuz
there's
nothing
I
could
offer
anyway
Если
увидишь
меня,
просто
проигнорируй,
потому
что
я
все
равно
ничего
не
могу
предложить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Joseph Sanville, Garrett Ryan Brown, Christopher S Freeman, Brandon L Blakely, Ryan Michael Malicsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.